Wieso stehen im Latein Wörterbuch bei den Deponentien nie das PPP wie bei anderen Formen dabei?

2 Antworten

Deponentien haben ein PPP, das keines ist.
Was fehlt, ist die Perfektform im Aktiv, weil Deponentien (formal Passiv) immer im Aktiv zu übersetzen sind.

arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum (a-Konjugation)
beobachten, ich beobachte, ich habe beobachtet

Wenn du jetzt "arbitratus" übersetzen willst, musst du sagen:
beobachtet habend

oder im Kontext meist mit einem Nebensatz:
da ich, du, er (oder wer immer) beobachtet habe, ...

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb
599Hannah 
Fragesteller
 06.04.2022, 15:00

Achso also wären die Stammformen als Beispiel bei Hortari: Hortor Hortatus sum und das ppp dann automatisch hortatus oder?

0
Volens  06.04.2022, 15:04
@599Hannah

Richtig, und anders als bei normalen Verben heißt hortatus:
ermahnt habend
Das sagt man auch im Deutschen nicht, also muss man es je nach Text entsprechend abändern. Es muss aber vorzeitig werden.

0

Weil es sich durch die Perfektform erschließen lässt.

599Hannah 
Fragesteller
 06.04.2022, 14:54

Achso also wären die Stammformen als Beispiel bei Hortari: Hortor Hortatus sum und das ppp dann automatisch hortatus oder?

0