Wieso sprechen Ausländer in Deutschland oftmals die Buchstaben Ö Ü Ä nicht aus?

4 Antworten

Weil sie keine Übung darin haben, diese Laute zu bilden. Wären sie noch kleine Kinder, dann würde ihnen das mühelos gelingen.

Genauso könnte ein englischer Muttersprachler fragen, warum so viele Deutsche das th nicht korrekt aussprechen und "The thing is that ..." sich anhört wie "sö ßing iss sätt" . Ein Franzose könnte sich darüber wundern, weshalb sehr viele Deutsche die Nasale nicht gut aussprechen und man bei ihnen keinen Unterschied zwischen on (= man), an (= Jahr) und un (= ein) hören kann; auch enfant (= Kind) und enfin (= endlich) klingen bei nicht wenigen Deutschen ganz gleich.

Wenn es diese Laute in anderen Sprachen nicht gibt, fällt es ihnen zunächst schwer. Wir würden bestimmte Laute, die uns unbekannt sind, auch nicht auf Anhieb beherrschen. Denk an Arabisch.

Was für uns einfach ist können viele aus anderen Sprachen nicht so einfach aussprechen. Also transformieren sie es in ihre eigene Sprache - z.B. Nuremberh

Stattdessen können sie dann eher sowas wie schtscho woskres is smertwech

Das können wir dann kaum fehlerfrei wenn mit rollendem 'r'...

Weil es diese Umlaute in vielen anderen Sprachen nicht gibt. Genauso wie die Zählweise die wir Deutschen haben.

Einundzwanzig = 1 und 20

In allen Sprachen die ich relativ basic beherrsche spricht man Zahlen 20 und 1 aus.

Vinte e um = 20 und 1 (portugiesisch)