Wie übersetzt man "das kommt auf meine stimmung drauf an" am besten ins Englische?

6 Antworten

das ist nichtmal richtige Deutsch :D dann glaubste doch nciht das das einer richtig ins Englisch übersetzt


veraeva12  01.09.2010, 22:55

und wo ist dein problem?

die nanny ist .....

Du kannst auch schreiben

It is important how I feel (es ist wichtig wie ich mich fühle) ^^

I depends on my mood<< wäre aber deine wörtliche Übersetzung :)

würde schreiben: it's depending on my head.

ist nicht korrekt übersetzt, aber staubfrei!

für andere sachen kannste ja den googel übersetzter nehmen der is aba net zu 100 % richtig bei manchen sachen