Wie stellt man Photoshop beta leichter Fragen?
Ich habe mir Anfang Juni die Beta Version von Photoshop gekauft, in der eine KI Bilder generieren kann.
Ich beste Übersetzungsplattform soll Deepl sein, da man noch auf Englisch schreiben muss. Wenn ich aber von einer Person mir wünsche, dass die KI ein offenes Hemd generiert, kommen entweder T-Shirts heraus oder falsche Farben. Nur einmal hat es funktioniert. Das Hemd war dann zwar kariert statt weiß, aber damit kann man leben.
Wie könnte ich es also am besten formulieren? Beim nächsten Mal sollte eine Person eine kurze Jeans tragen, was auch funktioniert hat, aber auch diesmal wieder ein geöffnetes Hemd und ich hatte ich geschrieben: open shirt, light rosa, aber stattdessen war es geschlossen und in der Jeans, statt darüber.
Wenn jemand bereits den neuen Photoshop in der beta Version hat, wäre ich sehr dankbar, wie ich das am umformulieren kann ins Englische, dass es auch funktioniert. Nicht nur einmal, sondern immer.
1 Antwort
Du musst dir einfach beibringen, wie man besser promptet. Einfach nur von Deutsch zu English übersetzen reicht nicht. Light rosa gibts übrigens in English nicht, das wäre dann eher light pink.
Kurze Stichpunkte, durch Komma getrennt. Ich weiß nicht ob man in PS auch einen stärkeres Gewicht auf Schlagworte legen kann.
Wenn open shirt nicht funktioniert, probiers mal mit "unbuttoned shirt" oder "unbuttoned jacket"