Wie kann man das im Englischen sagen?
Wenn man selber eine "Scheiß-egal-Haltung hat" oder jemand diese an den Tag legt?
5 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/adabei/1467126758743_nmmslarge__416_96_1728_1728_106c8d593db4ce6395694abab5475937.jpg?v=1467126761000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Übersetzung
Man könnte es vielleicht als "couldn't give a damn attitude" bezeichnen. Dürfte auf derselben Sprachebene sein.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Englisch
Hallo,
ohne den Kraftausdruck, I couldn't care less attitude.
https://www.youtube.com/watch?v=TyUlyqO9K6o
AstridDerPu
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![- (Englisch, Übersetzung)](https://images.gutefrage.net/media/fragen-antworten/bilder/475875338/0_big.jpg?v=1667047058000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Übersetzung, Englisch
Auch noch:
- I-don't-give-a-crap-attitude
- I-don't-give-a-flying-f.ck-attitude
- I couldn't-care-less-attitude
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/user/cleversunshine/1444749476_nmmslarge.jpg?v=1444749476000)
Kommt vermutlich auf den Kontext an, aber hier nochmal ein paar weitere Möglichkeiten, neben den bereits genannten:
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Schei%C3%9Fegal-Haltung
Woher ich das weiß:Hobby – Spreche über 10 Sprachen