Wer kann mir bitte diesen französichen Text korrekt übersetzten?

Support

Liebe/r Ezerett,

bitte beachte, dass gutefrage.net eine Ratgeberplattform ist auf der Tipps und Erfahrungen ausgetauscht werden. Es ist jedoch kein Hausaufgabenforum. Bitte berücksichtige dies bei Deinen zukünftigen Fragen.

Herzliche Grüße,

Christian vom gutefrage.net-Support

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Moi, je t'aime et ca ne se changera jamais. Plus je te vois plus je te veux. tout ce que je veux c'est d'être dans tes bras et toi, tu me regardes. Tu ne verras jamais ce que je vois. Tu ne ressentira jamais ce que je ressens. Tu n'as pas compris ce que je pense en etant près de toi. Tu ne vois rien. Je suis juste une telle histoire, juste quelqu'un comme ca, surement juste une fille. Alors regarde moi, tu n'éprouvera jamais ca pour quelqu'un d'autre. Le mot "aimer" est trop compliqué pour toi. Tu n'as pas compris l'amour et l'amitié. C'est mon secret. Je dois l'avouer. Je suis juste une telle histoire. Juste quelqu'un comme ca, surement juste une fille. Alors regarde moi. Moi je t'aime et ca ne se changera pas. Plus je te vois plus je te veux. tout ce que je veux c'est d'être dans tes bras. Alors regarde moi.

Hast du das zuvor mit dem googleübersetzer macehn lassen? Ist sehr schlecht...teilweise verstehe ich es auch gar nicht. Hast du nicht den deutschen text?

verdammt...jetzt lese ich gerade erst die fragestellung.PARDON

0
@kokosreis456

Hehe, der Song ist anscheinend von mayev und heißt juste une histoire comme ça, ich hab nun nach den songtext gegooglt, und den hab ich auch eingefügt. Dann mit nem Translator von firefox übersetzt, und die Übersetzung hab ich ja auch Preis gegeben^^

0

Übersetzung: Ich liebe dich und das wird sich nie ändern. Je mehr ich dich sehe, desto mehr will ich dich. Alles was ich will ist in deinen armen zu liegen und du siehst mich an. Du wirst nie sehen, was ich sehe. Du wirst nie fühlen was ich fühle. Du hast nicht verstanden was ich denke(???). Du siehst nichts. Ich bin nur eine Story, nur ein irgendjemand, sicherlich nur ein mädchen. Also schau mich, du wirst das nie empfinden für jemanden, was bedeuten soll, dass das Wort "lieben" zu kompliziert ist. Du hast Liebe und Freundschaft nicht verstanden. Das ist mein geheimnis. Ich geb es dir zu. Ich bin nur eine Story, nur ein irgendjemand, sicherlich nur ein mädchen. Also schau mich an. Ich liebe dich und das wird sich nie ändern. Je mehr ich dich sehe, desto mehr will ich dich. Alles was ich will ist in deinen Armen zu lieben. Also schau mich an

0
@Ezerett

man, hab mir den deutschen text nochmal durchgelesen und mein deutsch ist ja übelst schlecht...Aber ich hoffe dennoch, dass du es verstehen konntest. Sorry nochmal für die falschkorrektur. Ist vermutlich auch rap, oder?dann machen die ganzen wort verkürzungen sinn Merci pour cette etoile:)(Danke für den Stern...Sollst ja auch noch was lernen^^)

0

Wenn du diesem Text geschrieben hast, dann lass es bitte sein. Viel zu theatralisch und immer die gleiche wiederholungen, somit bekommt oder behälst du keinen Freund.

Es ist ein Songtext dessen deutsche Übersetzung ich gern wissen würde!!!

Kann mir jemand dieses französische Lied, Zeile für Zeile, übersetzen (Ella, elle l'a - Kate Ryan)?

Ella Elle l'a

C'est comme une gaiet

Comme un sourire

Quelque chose dans la voix

Qui paraît nous dire "viens"

Qui nous fait sentir étrangement bien

x

C'est comme toute l'histoire

Du peuple noir

Qui se balance

Entre l'amour et l'désespoir

Quelque chose qui danse en toi

Si tu l'as, tu l'as

x

Ella, elle l'a

Ce je n'sais quoi

Que d'autres n'ont pas

Qui nous met dans un drôle d'état

Ella, elle l'a

Ella, elle l'a

Ou-ou ou-ou ou-ou ou

Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou, cette drôle de voix

Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou, cette drôle de joie

Ce don du ciel qui la rend belle

x

Ella, elle l'a

Ella, elle l'a

Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou

Ella, elle l'a

Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou

x

Elle a ce tout petit supplément d'âme

Cet indéfinissable charme

Cette petite flamme

x

Tape sur des tonneaux

Sur des pianos

Sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains

Montre ton rire ou ton chagrin

Mais que tu n'aies rien, que tu sois roi

Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi

Tu vois ça ne s'achète pas

Quand tu l'as tu l'as

x

Ella, elle l'a

Ce je n'sais quoi

Que d'autres n'ont pas

Qui nous met dans un drôle d'état

Ella, elle l'a

Ella, elle l'a...

...zur Frage

Französisch, L'avenir

Hi Leute, ich schreibe bald eine Klausur und da sollen wir schreiben, was wir uns in der Zukunft wünschen. Könntet ihr mir meine Fehler zeigen?

Danke!

Quand je suis 19, je veux finis le bac. Après je veux faire des études de médecine parce que je veux devenir une médecin. Pour moi, il est important aider des malades. Je ne veux pas avoir des problèmes avec ma famille et mes amis. Je me désire und grande maison et une voiture. Je ne veux pas avoir des problèmes financier et je veux vis en luxe.

...zur Frage

Ist der Liebesbrief gut formuliert und richtig?

Cher X, comment vas-tu aujourd'hui? J'espère que tu vas aussi bien que moi parce que moi je vais formidable. ça, c'est bien passé hier, non? L'après-midi avec toi m'a beaucoup plu. L'après-midi . . . et toi. Je n'ose presque pas le dire, mais je crois que je suis tombé un peu amoureuse de toi. Non, pas seulement un peu. Plus. J''ai même rêvé de toi, la dernière nuit. Je me réjouis déjá incroyablement d'avance de la prochaine fois qu'on se verra. J'espère que tu as un peu le même sentiment que moi. Ecris-moi le plus vite possible. Je t'embrasse, ...

...zur Frage

Blogeintrag auf Französisch?

Hallo meine Lieben!

Da ich am Freitag eine sehr wichtige Französisch Schularbeit schreibe, möchte ich euch nach einer Meinung oder etwaige Verbesserungsvorschläge für meinen Blog-Eintrag fragen, da ich kein besonderes Genie in diesem Fach bin. Danke schon im Vorraus!! :)

PS: NEIN, dieser Text ist NICHT mit Google übersetzt, sondern selbst geschrieben!

16.1.2017, 20:02 User: xina2901

Salut mes amies :) J´espère que vous allez bien. Je suis désole que c´est le premier blog cette année. Je suis était a Vienne la dernier semaine parce que j´ai visité ma famille la bas. Alors… J’ai un petit problème. J’ai décidé que je veux me changer un peu cette année. Je veux être plus active et je veux commencer à lire plus. Et un chose que je veux commencer est voyager ! Vous avez vu mon blog sur les cinq pays je veux visiter ? Bien sûr je peux pas visiter toutes les pays cette année mais je veux commencer. C’est sûr pour moi ! Et mon problème est que mes parents aiment pas mon plan pour cet été. Mais sans mes parents je peux pas. En fête je peux mais après je sais que je peux chercher un autre appartement pour moi haha. S’il vous plait… aider moi et donner moi des conseils. C’était toujours mon reve. Merci bien tout le monde, je vous aime !

...zur Frage

Geschichte korrektur?

Ich habe eine Geschichte geschrieben und wollte mal fragen, ob die Französischexperten die Fehler, die es gibt korrigieren könnten, wäre sehr nett. Sie ist zwar etwas länger, aber vielleicht könnte sich jemand die Zeit nehmen und sie lesen. Dankeschön schon einmal.

Tout commençait en Amérique, mais tu t'apercevras que c'était juste le début de mon histoire. Au premier abord, je dirais que j'ai vécu plus d'exériences qu'une personne ayant 70 ans. Ma familie habite en Amérique mais entre nous soit dit qu'ils sont tous vraiment fous. Je n'ai pas une idée pourquoi j'y pense mais je ne crois pas qu'ils soient mes vrais parents. Je suis différent, en vrai, je suis tout autre que tous les gens ici. Je ne suis pas américain. Je ne me suis jamais senti américan. Probablement, c'est fou mais celam je ne suis pas. C'est ainsi que je me suis rendu au voyage de chercher mes parents. et je veux dire mes vrais parents. Je pense que je suis habitué à être différentque les autres ici. Normalement, je m'en fou mais en même temps je ne crois pas que ce soit la correcte vie. Ce n'est pas vivre à mon idée. Je veux être libre pour tout. Aujourd'hui, c'est le 20 mai. En fait, c'est mon anniversaire mais devinez! Ma familie l'a oubliée, c'est trop triste mais pour moi, cela m'est égal. Oui, j'en ai marre de cette vie de merde. Cette nuit je quitterai. Donc, je ne vais pas juste quitter ma familie, non je changerai ma toute vie pour vivre libre. J'ai un problème, j'ai besoin d'argent pour les premiers jours. Franchement, j'ai trop peur mais il faut queje me casse d'ici. Il y a 10 minutes je me suis réveillé à cause d'un bruit très fort. C'était le vent mais soudain j'y pense, je pense à mon idée de me casser. Je n'ai pas vraiment cruen Dieu mais cette nuit-ci, j'ai espéré qu'il m'exaucé. Maintenant je ne peux plus penser, je le ferai juste. Juste faire cela à cause d'être libre. Dans cette familie je pense depuis des années où est-ce  qui sont mes droits de l'homme. Je n'en ai pas. Après avoir sauté par fenêtre, une femme m'a vu mais tout à tout elle s'est arrêtée mais elle n'a pas dit un mot. Je lui ai demandé << Excuse-moi Madame, Qu'est-ce qui est passé? >> Elle ne me répond pas. Je gueule de nouveau << Madame!? Pouvez-Vous m'entendre? >> J'ai peur, parce qu'elle ne parle pas à moi et ne bouge pas. Je me suis tourné de regarder si une personne est denière moi. Mais je ne vois personne. Lorsque je me suis turné de nouveau j'ai juste vu une seule ombre. J'ai gueulé << Madame, ce n'est pas drôle >, soudain une personne s'est écriée << Putain, m'aidez! Je crois qu'elle est morte >> Lorsque je l'ai entendu, j'ai couru plus rapide que le vent. Je n'ai pas vraiment compris ce qui est passé mais jÄai de l'angoisse de la mort. Après d'un moment, je me suis arrêté, je ne me suis plus marré. Quelqu'un s'est écrié << Attention >> mais c'était trop tard. Je me suis pris un coup sur ma tête et tout était sombre.
...zur Frage

Was möchtest Du wissen?