Was ist im englischen der Unterschied zwischen NILL, O und ZERO?

2 Antworten

Mein Gott,der ignorante Kindergarten verbreitet unnötigerweise wieder Quatsch in Dosen!! Wenn Ihr keine Ahnung habt,dann meldet Euch bitte niemals als Helfer in Problemlösungen.Damit macht Ihr Euch nur lächerlich!!So,nun zu Dir questionmark19,Du hast natürlich schon vorrecherchiert,und Du hast Recht.Es gibt selbstverständlich "nil","0(gesprochen ou!)","Zero" und die Bezeichnung "Nought",die Du noch nicht gefunden hattest und "love" - nur beim Tennis!!."Nil" findet ausschließlich im sportlichen Bereich (nur nicht beim Tennis!!) Verwendung.So etwa bei Ergebnissen in Wett- und Ranglisten vom Fußball,Cricket u.v.a.m.!! Beispiel: "Tottenham Hotspurs vs. Arsenal London three - nil"!! "Nought" wird nur im mathematischen Bereich verwendet,in Lehrbüchern und im Schulbetrieb."Zero" nur bei Roulette und im Zusammenhang mit Zählwerken,Gas- und Wasseruhren:"Reset to Zero" und bei Geschwindigkeiten:"speeding-up from zero to 55Mph within 5 seconds!"Dann noch im militärischen Bereich "Zero Time oder Time Zero" bedeutet Fristablauf/Einsatzbeginn,"Zero Hour"bedeutet Mitternacht.Die übrigen Stunden werden militärisch immer mit dem Zusatz"hundred" versehen.So z.B."elevenhundred" (11 Uhr genau!)Das englische Militär verwendet übrigens international das 24-Stunden System !! "0" wird meistens bei Telephonnummern und beim Buchstabieren,bzw. bei Funkübermittlungen verwendet!So ist es zum Beispiel gang und gäbe bei der Übermittlung von Auslandsnummern mit "Double-0 (dabbelou),four niner.....(Flugfunk)" für "0049..."zu beginnen.So,ich hoffe,Du weißt jetzt etwas besser Bescheid.Laß' Dir bloß keinen Müll vom "Kindergarten" hier erzählen.Herzliche Grüße vom ollen weisen Ersthelfer Red Baron

Klasse, endlich mal jemand, der sich gut mit der Materie auseinandersetzt hat!

0

Die Piloten wenden aber im Funkverkehr immer das "Zero" an

0

Frag Narumol in Facebook.

:-)

0

Unterschied zwischen someone und somebody....

Wann wird im englischen someone und wann somebody verwendet? Was ist der Unterschied dabei?

...zur Frage

Wann benutzt man das Aktiv und wann das Passiv im Englischen?

wann benutzt man Aktiv und wann Passiv im Englischen?

...zur Frage

wie oder wann benutzt man im englischen "gonna", oder "wanna" oder "gotta"? (keine hausaufgabe!)

ich vertraue keinem übersetzer, außerdem spuckt der mir dann 1000 übersetzungen aus... wie wende ich das an? ok, wenn jemand schreibt: "I wanna kiss you" dann verstehe ich den sinn zwar, aber wo wäre dann der unterschied zwischen "I want to kiss you"?

kann mir das jemand bitte erklären? es geht hierbei um keine hausaufgabe, ich interessiere mich einfach nur wahnsinnig für die englische sprache^^

...zur Frage

englische relativpronomen: wann who, wann which, wann what?

Wann benutzt mann in englischen relativclauses who, wann benutzt man which und wann benutzt man what? Und gibt es noch andere relativpronomen im englischen?

...zur Frage

Deutsches Schulenglisch?

Hey Community!

Ich habe eine (oder mehrere Fragen :p) Frage, warum ist das deutsche Schulenglisch eigentl. manchmal ziemlich lächerlich? Es werde komplette Wörter verdreht oder gar Wörter benutzt die kein Engländer allgemein benutzt? Ich kann mich daran erinnern in der Grundschule wurde statt ''zero'' immer ''oh'' genommen, also statt ''zero, one, two, three, four, five six, seven....'' immer ''oh, one, two, three, four, five, six, seven...'' oder ganz unnötig ''pupil'' anstatt von ''student''... Ich verstehe die Logik dahinter nicht, die Engländer nennen Schüler & Studenten immer ''students'' und die Sprache von den Kindern ist nicht verwirrt, so wie es ja hier behauptet wird.

Genau so wie die Bezeichnung ''lilac'', wer benutzt diesen Begriff?! Ich kenne paar Engländer und Amerikaner die ''lilac'' nicht mal verstanden und ich ihnen erklären musste das ''lilac'' die hier vereinfachte Form von ''purple'' ist. Zur Frage: Warum ist das deutsche Schulenglisch so... ''merkwürdig'', mal ganz ehrlich wenn ich nicht so viel privat in Englisch investieren würde, ich nicht mit englischen Untertiteln englische Filme und Serien gucken würde mit Wörterbuch in der Hand könnte ich keinen guten und tiefgründigen Gespräch mit jemand englischer Sprache führen, wie ich es jetzt mache.

Sorry das es so lang geworden ist, dieses Thema hat mich wirklich getroffen :D

...zur Frage

Wann benutzt man im englischen die Wörter "Movie"und wann "Film"? Wo ist der Unterschied?

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?