Was ist eine "time-wasting-gap"?
Also eine Übersetzung und eine kleine definition
2 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Übersetzung
Siehe Links bei Astrid.
Übersetzen kann man das wörtlich (noch) nicht. Es handelt sich um den Unterschied (gap) zwischen zeitverschwendenden (time-wasting) Aktivitäten bei verschiedenen Familien bzw. Gesellschaftsschichten. Kinder der Unterschicht verschwenden offensichtlich sehr viel mehr Zeit mit ihren verschiedenen Geräten (TV, Smartphone, Chats usw) als Kinder der oberen Gesellschaftsschichten.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
Hier wird es erklärt:
- http s://w ww.commonsensemedia.org/educators/blog/digital-literacy-corps-is-proposed-solution-to-close-the-time-wasting-gap
- htt p:// www.nytimes.com/2012/05/30/us/new-digital-divide-seen-in-wasting-time-online.html?_r=0
- http s://j onathanschorr.wordpress.com/2012/05/30/the-time-wasting-gap-and-the-digital-literacy-corps/
- http s://w ww.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&ved=0CDcQFjADahUKEwjwp5nY3bXHAhXDWCwKHReDDGc&url=h ttp%3A%2F%2Fww w.bundeswettbewerb-fremdsprachen.de%2Fdownload%2Faufgabenbeispiel-englisch-2.runde&ei=AMXUVfCnLMOxsQGXhrK4Bg&usg=AFQjCNEeUiNXPCPp_rkVE4cc4ki2a_eQrA&cad=rjt
AstridDerPu
Danke für die gute Ergänzung! ;-)