Was ist der unterschied zwischen question und ask?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Als VERBEN können die beiden Wörter dasselbe bedeuten, also "fragen", wobei "question" jedich sehr viel formeller und literarischer ist als "ask".

"question" - als Verb - bedeutet aber sehr oft "in Frage stellen" , "bezweifeln", oder auch verhören (diese Bedeutung hat "ask" nicht).

"Ask" kann zudem normalerweise nicht als Substantiv verwendet werden.

Fragen dieser Art kannst Du übrigens leicht selbst beantworten, indem Du EINSPRACHIGE WÖRTERBÜCHER  (gibt es auch kostenlos im Internet, wie z.B. Longman Dictionary of Contemporary English) verwendest.

Question ist mehr aggressiv oder verzweifelt.

The policeman questioned the suspect.

She questioned whether he had a right to remain in the country.

Ask ist einfacher.

'May I borrow a cup of sugar?' she asked her neighbour.

He asked her to go to the cinema with him.

earnest  13.11.2015, 13:52

Warum sollte die Befragung durch einen Polizisten (oder ein Verhör) denn unbedingt aggressiven und verzweifelten Charakter haben?

0
liesl1303  13.11.2015, 14:24
@earnest

Ich habe aggressiv oder verzweifelt, nicht und geschrieben.

Eine befragung eines Verdaechtigen ist vielleicht nicht aggressiv im sinn vonBedrohung, trotzdem ist es mehr anstrengend, als nur zu fragen 

0
Bswss  13.11.2015, 13:54

Im letzten Beispiel ist das "ask" aber mit "bitten" (nicht mit "fragen") zu übersetzen.

0
liesl1303  13.11.2015, 14:28
@Bswss

Die Frage war 'Was ist der Unterschied zwischen question und ask?', nicht, 'Wie soll ich diese worter auf Deutsch uebersetzen?'

0

Hallo,

bei der Übersetzung hilft ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

bei der Definition und beim Bedeutungsunterschied helfen einsprachige Dictionaries, z.B.:

das oxforddictionaries.com, das Longman Dictionary of Contemporary English online, das Oxford Advanced Learner's Dictionary oder auch das merriam-webster.com.

:-) AstridDerPu

I ask a question. (richtig)

I question an ask. (falsch)

question hat als Verb eine komplett andere Bedeutung...

"to question sb" = jd. verhören 

"to question sth = etw. hinterfragen usw. 

P.S.: Die Antwort liefert dir jedes gute Wörterbuch. Online empfehle ich pons.com und mit Einschränkung, dict.cc. 

Gruß, earnest

earnest  13.11.2015, 11:29

Auch jedes einsprachige Wörterbuch leistet das - siehe Astrid und Bswss.

0