Warum können so viele Holländer die deutsche Sprache sprechen...?

15 Antworten

Weil die Niederlande eine offene Gesellschaft sind, die schon Jahrhunderte lang den Blick übersee hatten, mit ihren vielen Kolonien usw. Es ist ein Handelsland pur und deswegen interessieren sich die Niederländer immer für Fremdsprachen, in erster Linie Englisch. Deutsch wird immer weniger und weniger erlernt und wenn schon, nur während der Mindestpflichtzeit (meistens 2 Jahren) in der Hauptschule bzw. Realschule oder Gymnasium.

Englisch daentgegen wird heutzutage schon in der Grundschule (im Alter von 7 oder 8 Jahr) erlernt und sowieso weitgehend populärer als Deutsch. Nur ältere Leute sprechen in den Niederlanden noch einigermaßen fließen Deutsch (wenn auch mit Akzent) was einigermaßen komisch ist, dafür, dass sie meistenfalls noch den 2. Welktkrieg erlebt hatten und damals natürlich nicht gerade sympatisch den Deutschen gegenüber waren...

Ich glaube jedenfalls auch, dass viele Deutsche einfach zu faul sind eine Fremdsprache zu erlernen und ausserdem auch kaum mit Fremdsprachen konfrontiert werden. Im deutschen Fernsehen wird jede ausländische Serie und jeden ausländischen Film synchronisiert, sogar Präsident Obama usw. im Heute Journal.

Und genauso so ist es in Ländern wie Frankreich, Französischsprachig Belgien, Spanien und Italien wo auch kaum ein Mensch eine andere Sprache sprechen kann als seine Muttersprache.

In den Niederlanden (und in Niederländischsprachig Belgien, sowie in Skandinavien, Portugal und Griechenland) werden fast alle ausländische Serien und Filme in der Originalfassung gezeigt, also auch Serien wie Kommissar Rex, Derrick, Tatort usw. werden in diesen Ländern grundsätzlich untertitelt und nicht synchronisiert...

Marcel20  03.10.2009, 18:32

Außerdem: In deutschen Kabelnetzen (sowie im Satellitenfernsehen) sind fast nur deutsche Fernsehkanäle vertreten. Fast kein Mensch in Deutschland guckt BBC oder CNN, während es in niederländischen TV-Kabelnetzen neben ca. 15 bis 25 niederländischsprachigen Sendern auch immer unzählichen Kanäle aus England, Frankreich und Deutschland gibt (im Analogkabel sowieso ARD und ZDF, und im Digitalkabel sogar ZEHN Sender aus Deutschland inklusive RTL, Sat.1, Pro7, Kabel Eins, NDR, SWF etc.).

0
ruediger32  12.02.2011, 19:58

"dass sie meistenfalls noch den 2. Welktkrieg erlebt hatten und damals natürlich nicht gerade sympatisch den Deutschen gegenüber waren..." - Was für eine Stilblüte. Herrlich.

0

Die Niederlande ist viel kleiner. Daraus folgt folgende Begebenheit: Alle Niederländer leben in der Nähe von Deutschland, aber nicht alle Deutsche leben in der Nähe der Niederlande. Außerdem über Deutschland aufgrund seine Größe eine kulturelle Dominanz in Mitteleuropa aus.

Holländisch und Deutsch sind zwei ähnliche Sprachen. Für einen Deutschen sollte es genauso leicht sein, Holländisch zu lernen, wie für einen Holländer das Deutsche.

Deutsch und Holländisch sind sehr ähnlich und haben eigentlich dieselben Grundlagen. Allerdings ist Niederländisch wegen der vielen kehligen ch-Laute für Deutsche wesentlich schwerer auszusprechen (weil ungewohnt) als umgekehrt.

Vergleich: In Regionen, wo man plattdeutsch spricht, kann jeder hochdeutsch verstehen und i.d.R. auch sprechen, da es lediglich eine deutlichere Aussprache des plattdeutschen Dialekts ist. Wer aber mit dem klaren Hochdeutsch aufgewachsen ist, wird mit der plattdeutschen Sprache Probleme haben, denn er muss quasi erst mal lernen, kontrolliert 'undeutlich' nach plattdeutschen Regeln zu sprechen.

Platt sprechende Niedersachsen und Holländer verstehen sich übrigens noch besser, denn hier bestehen noch größere Übereinstimmungen. Weil meine Verwandten aus Niedersachsen stammen, kann ich Platt wie auch Holländisch sehr gut verstehen - wenn auch nicht sprechen, denn das hatte ich nie gelernt, weil ich weit weg aufwuchs.

Es könnte daran liegen das die Niederländer ja eigentlich sowas wie Westfriesen sind. Die niederländische Sprache hat viel Ähnlichkeit mit dem plattdeutschen Dialekt der leider immer weniger gesprochen wird. Da kommt auch sicher dazu das viele Niederländer in Deutschland arbeiten und auch Verwandte haben. Den gleichen Effekt sieht man z.B. an der Grenze zu Dänemark. Dort wird auf beiden Seiten deutsch und dänisch gesprochen.

Niederländisch und Deutsch sind eng miteinander verwandte Sprachen (und beim Lesen verstehe ich fast alles, beim Hören & Sprechen fehlt mir einfach die Übung).
Hinzu kommt, dass im Fernsehen viele deutsche Filme und Serien laufen. Die werden nicht synchronisiert.

Allerdings sprechen längst nicht alle Niederländer Deutsch, anscheinend sind nicht alle Derrick-Fans :)

Hinzu kommt, dass viele Verwandte haben auf der anderen Seite der Grenze oder auch in Deutschland arbeiten. Ein Kollege von mir spricht auch Niederländisch und Deutsch. Seine Eltern sind von dort, er arbeitet in Deutschland.

Und dass Sprecher einer "kleineren" Sprache die benachbarte "größere" Sprache (kleiner und größer nun im Sinne von viele/wenige Sprecher) besser beherrschen als umgekehrt, ist ein weltweit übliches Phänomen (Isländer sprechen manchmal Schwedisch, aber kaum ein Schwede kann Isländisch; Waliser sprechen in der Regel auch Englisch, aber kaum ein Engländer (der nicht in Wales lebt) kann Walisisch).

Holland ist nur ein kleiner Teil der Niederlande.
Holland is een streek in het westen van Nederland, die opgedeeld is in de provincies Noord-Holland en Zuid-Holland.

https://nl.wikipedia.org/wiki/Holland