Warum können Niederländer/Schweden/Dänen so gut Englisch?

7 Antworten

Im Niederländischen kann es daran liegen, dass deren Aussprache mehr dem Englischen ähnelt, als die Deutsche. In einigen Ländern Skandinaviens ist es auch so (Finnland glaube ich), dass Filme nur in Englisch mit Untertiteln gezeigt werden, weil es zu wenig Synchronsprecher gibt. dadurch können sie auch meistens besser Englisch als wir

MLP92  25.06.2013, 16:11

Und die Niederländer können häufig Deutsch...

0
Wonderwok  25.06.2013, 16:14
@MLP92

Niederländisch ist ja auch fast Platt. Also wenn ich einen Holländer höre, verstehe ich ihm oftmals trotzdem. Obwohl ich noch nie ein Wort holländisch hatte.

Da in den Niederlanden deutsch unterrichtet wird, ist es denke ich nicht so schwer die Sprache zu lernen. (zumindest im Verhältnis zu anderen Sprachen.)

0
MLP92  25.06.2013, 16:41
@Wonderwok

Da ich am Niederrhein wohne, verstehe ich sie auch XD aber viele Niederländer können deutsch aktiv sprechen, das ist was ganz anderes als einfach nur verstehen ^^

0

da es sich nicht rentieren würde, für diese Länder alle amerikanischen Filme zu übersetzen, gibt es keinen James Bond & Co in diesen Sprachen sondern wenn man diese Filme in Schweden, Dänemark, Norwegen u.s.w ansehen will, dann sind die in Englisch. Somit haben die Menschen natürlich ein hohes Interesse daran, sehr gute Englischkenntnisse zu haben bzw. sich anzueignen

  1. Weil die Skandinavischen Sprachen dem eglischen näher sind.
  2. Weil Sie eben nicht so viele Einwohner haben. (Es gibt eben nicht jeden Quatsch in Landessprache.)
  3. Weil das Fernsehen nicht übersetzt wird.
  4. Weil im Schnitt mehrere Berufe auf Export und Transport ausgelegt sind (besonders Norwegen), und da englisch von Nöten ist.

Von den Niederländern weiss ich, daß die viel deutsche oder auf deutsch synchronisierte Filme im Fernsehen anschauen, weil auf holländisch weniger synchronisiert wird. Das ist natürlich eine gute Übung für eine Fremdsprache.

oops, lese gerade die Überschrift, meine Antwort ist dann natürlich quatsch!

Hallo,

zuallererst, weil in den Niederlanden, in Schweden und in Dänemark englische und amerikanische Filme und Serien nicht synchronisiert werden, sondern im Original mit Untertiteln gezeigt werden. Das fängt schon bei Sendungen für Kleinkinder an.

:-) AstridDerPu