Wann sagt man was/were im englischen?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Diese Sätze werden im Englischen als Conditional Sentences bezeichnet, und können in drei verschiedenen Ausformungen auftauchen.

  1. Realistische Konditionalkonstruktion "If I can spare time I will answer this question."

Bedeutet, ja, ich habe die Zeit und beantworte diesen Satz.

  1. Konditionalkonstruktion, die bereits erfüllt worden ist 2If I was invited to cinema last week, I can´t have gone to the concert today" (as I am out of money now)

Ich war letzte Woche im Kino, kann aus finanziellen Gründen nun heute nicht mehr ins Konzert gehen, schade..

  1. a. Konditionalkonstruktion, die nicht oder nur theoretisch erfüllt werden kann

"If time travel were possible, I could go back and win the lottery." Wenn Zeitreisen möglich wären, könnte ich zurückgehen in der Zeit und einen Lottogewinn machen...

Dass dieses nicht geht, ist augenscheinlich und auch noch bedauerlich ;)

b)Konditionalkonstruktion, die nicht mehr erfüllbar sind "If I had known before I could have sent you the tickets."

Wenn ich es vorher gewusst hätte,hätte ich euch meine Eintrittskarten schicken können. (Dass ich am Tag des Konzerts krank wurde..)

"If I were " drückt also aus, dass etwas rein hypothetisch aber nicht tatsächlich so ist, oder etwas sehr unwahrscheinlich ist, oder gar das Gegenteil der Fall ist, genannt Present Subjunctiv bzw. Konjunktiv Präsens und wird für alle Personen verwendet.

Der Past Subjunctiv würde heissen: "If I had been "..

Aber wann ist denn nun der Satz "If I was " besser? 1. If I was wrong, I admit . 2. If I were wrong, I would admit.

Satz 1 drückt aus, dass der Sprecher zugibt, dass er sich geirrt hat, es liegt ein Sprechakt vor.

Satz 2 sagt aus, dass der Sprecher entweder seinen Fehler zugeben würde, falls er erkannt wird, oder die Tatsache, dass er nicht zugibt, zeigt klar an, dass er sich nicht geirrt hat. Hier ist also beides hypothetisch, sowohl die Möglichkeit,dass der Sprechende sich geirrt hatte, oder dass er es zugibt.

GaryKommHeimxD 
Fragesteller
 02.01.2011, 18:47

Super Antwort. :)

1
wolliwolle  02.01.2011, 20:13
@GaryKommHeimxD

Freut mich, dass dir die Antwort helfen hat können, ich danke dir für deinen Stern :)). and by the way...Have A Happy New Year;)

0

Im Englischen gibt es kein Du. Hier werden alle mit der Mehrzahl You angesprochen. Und You kann eben auch für mehrere Personen stehen, wie das deutsche Sie. Da heißt es ja auch Sie sind und nicht Sie bist.

GaryKommHeimxD 
Fragesteller
 31.12.2010, 22:20

Du hast mich um einiges schlauer gemacht. :)

0
Bswss  01.01.2011, 11:20

SOOOO stimmt das aber nicht! Selbstverständlich gibt es im Englischen ein "du". Es ist nur so, dass das Wort "you" sowohl "du", als auch "ihr" als auch "Sie" bedeuten kann, darüber hinaus auch "man".

0

Wenn Du "were" im Zusammenhang mit "I" oder "he" gehört hast, dann war dies sicher im Konditionalsatz: If I WERE a rich man, ... = Wenn ich .... wäre. Dieses "were" ist ein kleiner Rest des sonst kaum noch vorhandenen Konjunktivs im Englischen. Ansonsten ist natürlich klar: I was, you were, he/she/it was, we were, you were, they were.

Hallo,

was und were ist die Vergangenheit des Verbes be = sein.

ich war = I was

du warst = you were

er, sie, es war = he, she, it was

wir waren = we were

ihr wart = you were

sie waren = they were

Alles klar?

:-) AstridDerPu

wahrscheinlich war es ein if-clause; man kann sagen if i were a teacher UND if i was a teacher wie in "if i were a boy" von beyoncé :-)

Bswss  01.01.2011, 11:18

Gute Antwort!

0
wolliwolle  01.01.2011, 23:54

;) näheres zu if-clause und ob nun was oder were ...siehe oben. Sorry, bin wohl noch etwas silvestergeschädigt :)

0