Unterschied zwischen etre en train und venir de faire?
Was ist der Unterschied zwischen den zwei Sachen?
1 Antwort
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache, Französisch
- être en train de
gerade etwas tun (continous form à la française)
Je suis en train de téléphoner.
- venir de faire quelque chose (passé récent)
gerade etwas getan haben
Je viens de rentrer à la maison.
Gibt es Wörter woran man es erkennt ? Also z.B maintenant etc.