Übersetzung eines Spruchs!

8 Antworten

Hallo,

wenn wir dir das hier machen, lernst du nichts. Dein Motto sollte Learning by doing sein, dann klappt's auch bald mit dem Übersetzen oder, so du noch zur Schule gehst, in der Englischarbeit.

Wenn du schon mal in Vorleistung gehst und deine Übersetzung hier zur Korrektur einstellst, wird man dir sicher gerne helfen.

Dazu benutzt du am besten ein gutes (online-) Wörterbuch, wie z.B. pons.eu, dict.cc, leo.org usw.

  • regret = bedauern

:-) AstridDerPu

Bereue nie etwas, das dich zum lachen gebracht hat.

Wahrscheinlich im sinne einer Beziehung, die nciht geklappt hat, die man jetzt aber nciht bereuen soll, weil es doch eine schöne Zeit war

Bereue nichts, was dich zum Lächeln gebracht hat.

Sinngemäß :)

"Bedauere nie etwas, was dich einmal zum lächeln brachte!"

Wo genau liegt das Problem?

Einfacher Satzbau, simple English. Wenn Dir Vokabeln nicht geläufig sind, so empfehle ich Dir einen Blick in ein gutes Englischwörterbuch. Vorzugsweise ein digitales wie http://www.leo.org/

Was möchtest Du wissen?