The Walkind Dead in Deutsch oder Englisch schauen?

Das Ergebnis basiert auf 9 Abstimmungen

Deutsch 56%
Englisch(Original) 44%

4 Antworten

Deutsch

Jeder schaut sich Filme und Serien, wie es für einem am besten ist und man es am besten verstehen kann.

Ich bevorzuge die Deutsche Synchronisation. Dadurch das die Folgen 14 + 15 im OT und mit UT liefen habe ich zwei Folgen geschaut und bei der Folge 14 ging das noch da in der Folge eh nicht soviel geredet wurde aber bei der Folge 15 wurde schon mehr geredet und da hätte ich ohne die UT schon meine Probleme gehabt. Vieles hätte ich auch so verstanden auch, wenn ich ein paar Wörter nicht kannte, aber dadurch das manche Charaktere etwas undeutlich reden (zumindest für mich) war das schwieriger zu verstehen. zb bei Eugene hatte ich meine Probleme.

Finde es auch was einfacher Filmen im OT zu schauen bei Filmen die ich schon öfters gesehen habe.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Wenn du beides verstehst würde ich immer im Orginal schauen. Da hast du die stimmen der Schauspieler und z.T. übersetzen sich Wortwitze nicht so gut.

Bis auf ein Käfig voller Helden wäre mir keine Serie bekannt die im Dub besser ist als im Original.

Ist die Deutsche Übersetzung schlecht?

0
@Ventox1999

Nicht per se. Nicht schlechter als andere auch. Akzente, Wortwitze usw lassen sich eben nicht gut übersetzen. Du merkst nicht unbedingt das die fehlen wenn du nur deutsch schaust aber sie bereichern das Original.

Wie kesagt der Käfig ist die Einzige Serie die im Dub besser ist und das auch nur weil kräftig am Inhalt geändert wurde.

0
Deutsch

Ich verstehe englisch nicht zu 100%, deswegen habe ich es in deutsch geguckt. Wenn du sehr gut englisch verstehst, dann guck es am besten in englisch.

Englisch(Original)

Wenn du english verstehst, dann english, weil es im originalen einfach besser klingt.

Was möchtest Du wissen?