Spanische Weihnachtsgrüße?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Feliz Navidad!

Te deseamos que pases unos dias festivos muy lindos.

Estamos muy felices que nos esta regalando el papa noel este en estas navidades - una nueva hija argentina! Gracias por haber venido y enriquecido nuestra familia. Estamos muy felices por tenerte aqui.

Muchos besos y abrazos

Tu nueva familia alemana

XXXXUnterschriftXXXX

Xelaju  20.12.2018, 10:59

es ist doch eine Schülerin ? also weiblich oder?

0

Feliz Navidad y un próspero Año Nuevo.

Feliz Navidad y que se cumplan todos tus deseos.

Feliz Navidad y que lo pases re bien acá.

Feliz Navidad. Vos sos la mejor.

Hoffe ihr habt Argentinien-Flatrate oder zumindest eine gute Internetverbindung für Skype. Auch wird es bestimmt ein Wetter- und Kulturschock werden. Weihnachten steht in Argentinien für den Beginn der Sommerferien und Strandfeten.

Magdalenchen221 
Fragesteller
 19.12.2018, 22:43

Danke :)

Ja, kein Problem, sie ist bereits seit 29.11. in Deutschland, aber erst gestern von einer Klassenkameradin zu mir gewechselt.

0

Der beste Weinachtsgruß ist ein Geschenk dessen deutscher Name selbst in der Landessprache von Chile, Agentinien und Paraguay 1:1 vorkommt:

"Kuchen"

soydelsur  19.12.2018, 22:30

Kuchen? Tarta ja, aber Kuchen sagt man in Argentinien nicht, außer du meinst jetzt wolgadeutsche Kolonien unter sich.

0
Xelaju  20.12.2018, 10:52
@docgrizzly

....also in Chile auf jeden Fall, da ist der "Kuchen" so wie bei uns ... nachmittags eine kleine Zeit für Kaffee/Tee und Kuchen und die sprechen das auch so aus wie bei uns "kuchen". Und dort ist es Teil der nationalen Alltagskultur. Genauso wie dort auch Rotkohl gegessen wird, ähnlich zubereitet wie bei uns. Kleine persönliche Annekdote - in Mexiko habe ich mal mit zwei Chilenninen zusammen gewohnt und wir haben unser gemeinsames Heimweh bei selbstgebackenem Kuchen und bei Glühwein und bei Mittagessen a la Katroffeln, Rotkohl und andere sehr deutschen Beilagen ausleben können. Und nein, das waren keine deutschstämmigen Frauen. Wir haben nur festgestellt, dass wirklich sehr viel von Deutschland dort als orignial chilenisch gelebt wird. Und als ich dann in Chile war, konnte ich das nur bestätigen.

Argentinien bin ich mir nicht sicher. "Kuchen" wird verstanden, aber wie sehr das in die nationale Kultur eingedrungen ist, weiss ich nicht.

1