Spanisch - Tener (que)

5 Antworten

Ich kann zwar kaum Spanisch, aber ich glaube BEIDE Deiner Sätze sind falsch. "tener" bedeutet nach meiner Kenntnis "haben = besitzen".

Nach tener que = müssen steht natürlich der Infinitiv. Beispiel: Tengo que ir a trabajar = Ich muss arbeiten gehen.

"Él tienes" kann gar nicht sein, es muss tiene heißen. Él tiene que comprar un móvil nuevo bedeutet nach meiner Kenntnis: Er muss (sich) ein neues Handy kaufen.

Wolltest Du vielleicht schreiben: "Er hat .... gekauft"? Dann musst Du das Verb "haber" verwenden!

Alles aber ohne Gewähr!

Ja, ich habe die Frage etwas blöd gestellt!

Ich möchte nur wissen, ob nach dem Verb Tener (haben) das darauf folgende Verb konjugiert werden muss oder in der Grundform stehen bleibt.!

0

zu deiner Frage: " Ich möchte nur wissen, ob nach dem Verb Tener (haben) das darauf folgende Verb konjugiert werden muss oder in der Grundform stehen bleibt! ". Du gibst dir selbst die Antwort: Bei tener que weiß ich, dass das folgende Verb in der Grundform steht! tener que + infinitiv DAS IST RICHTIG! Wenn ich deine Frage richtig verstanden habe, dann willst du aber sagen, anstatt: (el) ha comprado un nuevo móvil = tiene comprado un nuevo móvil....., richtig, was man aber kaum sagt, zumindest kenne ich niemanden in meinem Umfeld, der diese Form anwendet, jedoch häufig findest du gerade bei Zimmer- und Tischreservierungen folgenden Ausdruck: he reservado una habitación! = tengo reservada una habitación (sinngemäß: auf meinen Namen ist ein Zimmer reserviert). Auch: auf meinen Namen ist ein Tisch bestellt: tengo reservada una mesa! Da "habitación" und "mesa" femenin sind wird aus reservado "reservada"......, bei der Autovermietung: tengo un coche reservado! also um auf deine Aussgangsfrage zurückzukommen: tiene/tengo + infinitiv = falsch tiene/tengo comprado/reservado/reservada etc. = richtig

tener que + infinitiv = richtig

vom prinzip her richtig

richtig heißt es él tiene que comrar algo. respektive tú tienes que comprar algo.

lg vanyratte

Ich habe da wenig gesehen, was richtig war....

0
@Bswss

er hat doch richtig erkannt, dass nach tener que der infintiv kommen muss.

die sätze sind natürlich etwas panne :P

hab ich vergessen zu erwähnen wenn du (Muybien) sagen müchtest er hat etwas, wie eben in diesem fall das handy sagst ganz einfach : Tengo un móvil. wenn du sagen möchtest ich habe ein handy gekauft, dann ist es schon ganz richtig den satz ins perfekt zu setzen.

konjugierte form von haber + participio

muss dann heißen he comprado un móvil.

hoffe jetzt ist alles klar ^^

0

Ist "haber" für solche Sachen nicht geeigneter?

Tener que heißt müssen.

El ha comprado ...

El tiene que comprar ...

Él ha comprado ist jetzt aber perfeco?!

Das sind doch jetzt 2 verschiedene Sätze...

0

Aber tener ohne que heißt doch haben ?!

0
@Muybien

Aber es ist das "haben" im Sinn von "besitzen"! "tener" kannst Du nicht verwenden, wenn Du z.B. sagen willst: "er hat gekauft!"

0

Ja tut es :D Aber vergiss nicht das que !