Mon stage (Text über Praktikum auf Französisch)
Hey, da ich demnächst meine mündliche Prüfung in Französisch habe, wäre es lieb, wenn ihr meinen Text korrigieren würdet:)
J'ai absolvé mon stage du 07.11.2011 jusqu'au 25.11.2011 à l'école ... à ... .C'est une école pour les personnes handicapées. J'y suis allée en bus. Sur une journée typique je me suis levée à sept heures et j'ai commencé à huit heures. D'abord, j'ai pris l'utilisateur de fauteuil roulant de la classe, qui consistait en un total de 7 élèves, à partir de la zone d'entrée et j'ai aidé lui à enlever ses chaussures et sa veste. Puis, les cours à commencé, oú j'ai soutenu les élèves avec des tâches, qu'ils ne pouvaient pas faire seulement. À neuf heures et demie il y avait le petit déjeuner et après j'ai aidé à rincer la vaisselle. Quand le petit déjeuner á fini, il est allé sûr avec les maths, l'allemand et cetera. Les pauses a été du 9:30 jusqu'au 9:50 et du 11:20 jusqu'au 11:40. La journée a fini à 13.00 et j'ai suis allée à maison en bus aussi. D'autres travaux, que j'ai fait à mon stage, c'étaient: joué des jeux éducatifs aves les élèves, lis des livres et nettoyé la salle de classe. Mes responsables a été très gentilles, ils ont répondu à tous m'a demandé et ils m'ont donné des conseils. Le stage m'a plu très bien, parce que j'ai eu un bon aperçu dans le travail avec les personnes handicapées et je peux imaginer, que il y a une avenir pour moi dans ce metier.
3 Antworten
J'ai fait mon stage du 7 au 25 novembre 2011 à l'école ... à ... .C'est une école pour les personnes handicapées. J'y suis allée en bus. Voilà une journée typique : je me suis levée à sept heures et j'ai commencé à huit heures.
( D'abord, j'ai pris l'utilisateur de fauteuil roulant de la classe, qui consistait en un total de 7 élèves, à partir de la zone d'entrée - verstehe ich nicht ganz ) et je l' ai aidé à enlever ses chaussures et sa veste. Puis, les cours ont commencé, où j'ai soutenu les élèves dans des tâches, qu'ils ne pouvaient pas faire seules . À neuf heures et demie il y avait le petit déjeuner et après j'ai aidé à ( rincer = mit klarem Wasser abspülen) à faire la vaisselle. Quand le petit déjeuner ** était** fini, ( il est allé sûr - ???) avec les maths, l'allemand et cetera. Les pauses allaient de 9h30 à 9h50 et de 11h20 à 11h40 . La journée s'est terminée à 13h et je suis allée à la maison en bus aussi. D'autres travaux, que j'ai faits pendant mon stage, c'étaient: jouer à des jeux éducatifs avec les élèves, lire des livres et nettoyer la salle de classe. Mes responsables ont été très gentilles (nur Frauen?), elles (wenn nur Frauen) ont répondu à toutes mes questions et elles (?) m'ont donné des conseils. Le stage m'a beaucoup plu , parce que j'ai eu un bon aperçu du travail avec des personnes handicapées et je peux imaginer, qu' il y a un avenir pour moi dans ce métier.
Ouf! Viele Fehler. Uhrzeiten und Daten noch mal lernen. Manches war mir unklar.
En premier/ D'abord je suis allée chercher ( jdn abholen) un élève en chaise roulante dans le hall d'entrée pour l'aider à enlever ses chaussures et sa veste et pour l'emmener dans sa classe de 7 élèves.
J'ai fait mon stage du 07.11.2011 jusqu'au 25.11.2011 à l'école ... à ... .C'est une école pour les personnes handicapées. Je suis allée au stage en bus. Voilà une journée typique: je me suis levée à sept heures et j'ai commencé à huit heures. D'abord, j'ai pris l'utilisateur de fauteuil roulant de la classe, qui consistait de 7 élèves, à partir de la zone d'entrée et je l´ai aidé à enlever ses chaussures et sa veste. Puis, les Cours ont commencé, oú j'ai soutenu les élèves avec des tâches, qu'ils ne pouvaient pas faire seule. À neuf heures et demie il y avait le petit déjeuner et après j'ai aidé à rincer la vaisselle. Les pauses ont été de 9:30 jusqu'à 9:50 et de 11:20 jusqu'à 11:40. La journée était fini à 13.00 et je suis allée à la maison en bus . D'autres travaux, que j'ai fait à mon stage, étaient de jouer des jeux éducatifs aves les élèves, de lire des livres et de nettoyer la salle de classe. Mes responsables ont été très gentiles, ils ont répondu à tous mes questions et ils m'ont donné des conseils. Le stage m'a beaucoup plu parce que j'ai beaucoup appris dans ce travail avec les personnes handicapées et je peux m´imaginer, qu´il y a un avenir pour moi dans ce metier.
J'ai fait mon stage du 7 novembre 2011 jusqu'au 25 novembre 2011 à l'école ... à ... .C'est une école pour les personnes handicapées. J'y suis allée en bus. Pendant une journée typique, je me suis levée à sept heures et j'ai commencé à huit heures. D'abord, j'ai accompagné les sept élèves en fauteuil roulant à partir de la zone d'entrée jusqu'à la salle de classe. Je les ai aidés à enlever leurs chaussures et leurs vestes. Puis, les cours ont commencé. J’y ai soutenu les élèves avec des tâches qu'ils ne pouvaient pas faire eux-mêmes. À neuf heures et demie, il y avait le petit déjeuner et après j'ai aidé à laver la vaisselle. Après le petit déjeuner, les cours ont continué avecdes sujets comme les maths, l'allemand et cetera. Les récréations ont été de 9:30h à 9:50h et de 11:20h à 11:40h. La journée a fini à 13.00 h et je suis retourée à *la maison en bus. D'autres travaux que j'ai faits pendant mon stage étaient jouer des jeux éducatifs aves les élèves, lire des livres et nettoyer la salle de classe. Mes responsables ont été très gentils, ils ont répondu à toutes mes questions et ils m'ont donné des conseils. Le stage m'a beaucoup plu parce que j'ai pu me faire une bonne idée du travail avec les personnes handicapées et je peux m’imaginer qu’ il y a un avenir pour moi dans ce métier.
(Habe ich dich richtig verstanden, dass du die sieben Schüler im Rollstoll vom Eingang bis zum Klassenzimmer gefahren hast?)
Dankeschöön!:) Ähm, nein.. :D:/ Eigentlich sollte der Satz heißen: Als erstes habe ich den Rollstuhlfahrer aus der Klasse, die aus 7 Schülern besteht, aus dem Eingangsbereich abgeholt und ihm dabei geholfen, seine Schuhe und Jacke auszuziehen.
Gut, dann musst ich meine Verbesserung an der Stelle wieder ändern. (Wie du gesehen hast, war dein Text an dieser Stelle etwas unverständlich. Pilufass wusste auch nicht richtig, was gemeint ist.)
Dann könnstest du vielleicht schreiben:
D'abord, j'ai accompagné un élève en fauteuil roulant de la zone d'entrée jusqu'à la salle de classe. Je l'ai aidé à enlever ses chaussures et sa veste. Il y avait sept élèves dans cette classe.
Merci pour les fleurs.
Der dt. Satz ist schon umständlich. Wie soll man da einen flüssigen, verständlichen frz Satz hervorzaubern. Das Problem ist , meiner Meinung nach, dass die Schüler einen dt Text schreiben und dann versuchen, ihn zu übersetzen. Das ist sogar für uns nicht immer einfach. Die Satzkonstruktionen sind halt oft sehr verschieden. Auch Schüler sollten mal versuchen, auf frz zu ... träumen. (Doch, doch, das geht und macht Spass ;0)
bise
Danke!:)) Ja, mein Französisch ist nicht gerade herausragend gut... :D Der Satz in Klammern sollte eigentlich heißen: Als erstes habe ich den Rollstuhlfahrer aus der Klasse, die aus 7 Schülern besteht, aus dem Eingangsbereich abgeholt und ihm dabei geholfen, seine Schuhe und Jacke auszuziehen.