lateinischer Türbogenspruch?
Was bedeutet dieser Spruch über einer Tür eines wunderschönen, alten Herrenhauses (Bauernhauses) im französischen Jura? Ist das ein klassischer Spruch, der oft verwendet wird? Die Buchstaben und Abstände sind nicht ganz deutlich für mich.
Der Teil linkst heisst vermutlich "pax huic domui", das ich mit "Friede sei mit diesem Haus" übersetze. Die rechte Seite bereitet mir mehr Kopfzerbrechen. Steht da "time deum observiece "? Und heisst das so etwas wie "fürchte und achte Gott"?
1 Antwort
Hallo,
den linken Teil hast du richtig erkannt und übersetzt. Der rechte Teil ist tatsächlich schwerer zu erkennen ... Die ersten beiden Worte sind definitiv "time deum", was "fürchte Gott" bedeutet. Den zweiten Teil würde ich als Abkürzungen ansehen und lesen: "observ[a]. lege[s].", sodass sich insgesamt erigibt: "Fürchte Gott [und] beachte die Gesetze" bzw. "dessen Gesetze". Meine Hand dafür ins Feuer legen würde ich allerdings nicht.
LG
👍
Ich hab aufgegeben. Ich konnte es nicht lesen. Dein Vorschlag erscheint mir sehr gelungen.