Könnt ihr mir diesen Text bitte übersetzen?

Kann mir jemand diesen Text übersetzen .  - (Deutsch, Text, Persisch)

3 Antworten

Das heißt : Wie oft erlebt man es schon im Leben, dass man eine Sache unbedingt will.

Alleswisser73  21.09.2017, 12:39

(Ich glaube zumindest, dass es das heißt. Ich kann kein Persisch lesen / schreiben / sprechen)

0
Paguangare  21.09.2017, 18:17
@Alleswisser73

Woher kennst du dann die Bedeutung des Satzes, wenn du die Sprache weder lesen noch sprechen kannst?

0
Senpai12 
Fragesteller
 21.09.2017, 15:21

Dankeschön ❤️

0
Alleswisser73  21.09.2017, 21:00

Es gibt da so etwas, das nennt man "Freunde" :)

0

"Etwa wieviel Mal im Leben kommt es vor, dass der Mensch etwas ........ will."

Leider fehlt mir die Bedeutung des vorletzten Wortes. Es ist ein Lehnwort aus dem Arabischen, dass etwa "amighan", "emighan" oder "omighan" lauten müsste.

Alleswisser73  21.09.2017, 12:30

Das vorletzte Wort bedeutet in etwa "tief"

0
Alleswisser73  21.09.2017, 12:36

Oh ne, das vorletzte Wort drückt einfach aus das man es unbedingt will.

0
Senpai12 
Fragesteller
 21.09.2017, 15:21

Danke dir ❤️

0
Paguangare  21.09.2017, 18:23
@Senpai12

Ich habe eben noch einmal einen Muttersprachler gefragt. Er hat bestätigt, dass "amighan" (ein Adverb) allgemein "tief" bedeutet, aber nicht oder nicht nur im Sinne einer physischen Positionierung, sondern tiefgründig, tiefschürfend, gründlich.

Im Satzkontext kann man es mit "unbedingt" übersetzen.

0

Ich bin Iraner und übersetze es dir ganz genau also Pass auf:

Wie oft kommt es im Leben vor, dass man etwas aus dem tiefsten Herzen willst.