Könnt ihr meine 5 Sätze auf englisch korrigieren?
Hallo, ich schreibe heute eine Englisch Arbeit und muss 5 Sätze über mein letztes Wochenende schreiben. Allerdings ist mein letzter Englischunterricht schon ein paar jährchen her. Die Sätze sollen simple past sein. Danke!
On Saturday morning i cleaned up and tidied up my car. After that I visit my boyfriend and we ate lunch together. In the evening we spent a few hours in the thermal spring.
On sunday morning I learned for school and wrote my reports. In the evening my family and I drove to a pizzeria and ate there for dinner.
2 Antworten
1. On Saturday morning, I ( muss man groß schreiben ) cleaned up and tidied up my car.
2. After that, I visited by boyfriend and we ate lunch together.
3. In the evening, we spent a few hours in the thermal spring.
4. On Sunday morning, I studied ( nicht learned ) for school and wrote my reports.
5. In the evening, my family and I drove to a pizzeria and ate there for dinner.
Hoffentlich das hilft. LG ethan227
On Saturday morning (Komma) i (RS = Rechtschreibung) cleaned (---) and tidied up my car. After that (Komma) I visit (Grammatik) my boyfriend and we ate lunch together. In the evening (Komma) we spent a few hours in the thermal spring.
On sunday (RS) morning (Komma) I learned (Wort) for school and wrote my reports. In the evening (Komma) my family and I drove (Wort) to a pizzeria, where we ate dinner.
Groß geschrieben werden im Englischen u. a.:
- Wochentage, Monatsnamen, Flüsse, Meere, Gebiete, Planeten und Sterne, nicht jedoch die Sonne und der Mond
- das englische Personalpronomen für ich = I, egal ob am Satzanfang, in der Satzmitte oder am Satzende
Orts- und Zeitangaben am Satzanfang sollten besser mit Komma abgetrennt werden.
learn = erlernen, erfahren = gain knowledge skill
study = lernen, pauken = process of gaining knowledge or skill
In order to learn English (= to be able to speak English), I had to study really hard.
- nativespeakeronline.com/confusing-words/learn-and-study
- abaenglish.com/blog/what-is-the-difference-between-learn-and-study/
- english.stackexchange.com/questions/19533/is-there-any-subtle-difference-between-to-study-and-to-learn
Sich mit einem Transportmittel fortbewegen, heißt im Englischen go by
mit dem Auto/Bus/Taxi/Zug/Schiff usw. fahren = go by car/bus/taxi/train/ship etc.
mit dem Flugzeug fliegen = go by plane;
außerdem ride a (motor) bike.
[Dagegen heißt zu Fuß gehen (per pedes [apostolorum]) = to go on foot]
drive - drove - driven = fahren,
bedeutet,
- dass man das Fahrzeug steuert, am Steuer des Fahrzeuges sitzt. Aber selbst, wenn man mit seinem eigenen Auto, hinter dem Steuer sitzend, zur Arbeit fährt, sagt man im Englischen "I go (to work) by car."
- dass man ein Fahrzeug fahren bzw. führen kann, weil man eines besitzt, den Führerschein hat, man den Beruf eines Fahrers (bus driver, taxi driver) ausübt. Weiteres Beispiel: I drive a Mercedes Benz.
Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.
Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,
für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!
:-) AstridDerPu