Kann bitte jemand kurz schauen, ob ich die richtigen Relativpronomen in Latein korrekt eingesetzt habe?

2 Antworten

Der erste stimmt; der Rest ist falsch.
Am besten übersetzt du die Sätze, die du gebildet hast, einmal; dann dürfte sehr schnell klar werden, was hier nicht stimmt und welches Pronomen korrekt wäre:

Theseus eodem die, … cuius …. in Cretam venit, Minotaurum occidere constituit.
"Theseus beschloss den Minotaurus am selben Tag zu töten, [dessen] er nach Kreta kam." ?
Das klingt nicht richtig, oder?
"an dem - quo (Abl.Sg.m.-> eodem die, quo) - er nach Kreta kam" wäre richtig.

Mach das für den Rest auch mal.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Studium der lateinischen Philologie

Zephyr711 hat eigentlich alles gesagt: Deine Lösungsvorschläge wirken schon sehr wie geraten und einfach mal auf gut Glück eingesetzt ... Spätestens bei "que", das gar kein Relativpronomen ist.

Aber noch ein kleiner Tipp: Relativpronomina müssen mit ihrem Bezugswort (= das vor dem Komma ...) im Numerus und im Genus übereinstimmen, der Kasus des Relativpronomen hängt von dessen Funktion im Relativsatz ab.

LG

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Habe Latein und Französisch auf Lehramt studiert.