ist Kölsch wie holländisch?

5 Antworten

Vom Tonfall und sogar was manche speziellen Ausdrücke anbelangt ist es eher dem Luxemburgischen ähnlich, was auch daran liegt, dass Köln noch im ehemals moselfränkischen Bereich liegt.

Die gehörte Ähnlichkeit deinerseits könnte damit zusammenhängen, dass die zweite deutsche Lautverschiebung im Kölschen nur teilweise mit vollzogen wurde. Das gilt auch für das Niederländische, aber auch für das Englische. Ansonsten sind die Ähnlichkeiten doch recht gering, außer natürlich dass beide germanische Sprachen sind.

So ein Unsinn Niederländisch kommt aus dem Altfriesisch und ist ab dem 1250 eine eigene Sprache

simonpeters1979  01.08.2019, 11:04

Phonetisch sind sich die beiden Sprachen aber äußerst ähnlich. Von daher ist es kein Unsinn.

0

Ob der Kölner Dialekt näher am holländischen ist, vermag ich nicht zu sagen. Etwas weiter nördlich (Düsseldorfer Ecke), gibt es allerdings, vor allem im Bereich Neuss Dialekte, die dem niederländischen schon sehr nahe kommen. Vor allem ältere, die wirklich noch "Platt kalle", haben es jedenfalls etwas einfacher, der niederländischen Sprache zu folgen.

Ich spreche keinen Dialekt, verstehe ihn aber und "verstehe" schon etwas holländisch. Ob das nun besser funktioniert, als beim "normalen" (ich nehme an du meinst hochdeutsch) weiß ich jetzt nicht. Man kann sich jedenfalls reinhören, wobei die - in meinen Augen - kehlige Aussprache der Niederländer schon sehr gewöhnungsbedürftig ist.... -.-

Kölsch und hollänisch ist wie Pferd und Esel sind beide zu gebraauchen aber passen sprachlich nicht zueinander Die Kölner kommen aber mit den Holländern gut aus

Ist schon etwas dran z.B treck die Tür (dürre) zu - holländisch ziehen = trekken.