Ist das auf englisch richtig?

4 Antworten

"Happy New Year guy's!! In Germany we already have the 1stof January 2022!!

I created my account on June 21th of 2021. I reached 500 follower in less then 7 months đŸ„°. So I want to thank all of you! I'm very happy that some US actors watched my stories.
Der Satz ist total grottig: I withing for this year that @... see my Story soon!

Have a good year and I hope your wishes come true."

Du ĂŒbersetzt wohl mit Google, so holperig wie Du schreibst?
Total schlechte Formulierungen, Schreibfehler .. puh.

Naja, jeder fÀngt klein an, aber Du solltest echt an Deinem Englisch (stark!) arbeiten.

Happy Holidays!

ÜberprĂŒf vielleicht mit Pons- TextĂŒerprĂŒfung :)

Happy new year guys! It’s already 2022 in Germany so that’s why I might be celebrating early.

I created my account on 06/21/21 and reached 500 followers in less than 7 month!

thank you all from the bottom of my heart!
I’m very excited that even some US actors saw my stories and my New Years wish is a view by @


der letzte satz past :)

LG

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung
Mohn2021  31.12.2021, 14:07

Wishes comes true passt aber mal so gar nicht

WĂŒnsche komme wahr.. jaa, Geschenke gebe viele?!

Wishes ist Plural, comes nur fĂŒr Singular gedacht

1

Ein bisschen an der Reihenfolge der wörter was Àndern.

January 1st

Reached 500 f in less then 7 m