In memoriam?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

in mit Akkusativ dient unter anderem zur Angabe des Zwecks und antwortet auf die Frage: Wozu?

Wozu dient dieser Grabstein?

In memoriam N.N.

Zur Erinnerung an N.N.

Herzliche Grüße,

Willy

Willy1729  26.08.2018, 13:13

Vielen Dank für den Stern.

Willy

0

Beim Übersetzen von Präpositionen muss man immer damit rechen, dass eine andere Sptrache anders damit umgeht als die deutsche. Nach dem "Warum" ftragt man da meist besser nicht; es hat sich eben so entwickelt.

"in memoriam" muss man sich so vorstellen, dass es heißt:
für die Erinnerung an

Dann hast du einen Akkusativ im Satz.
Andererseits geht es dann seltsam weiter, weil der Deutsche einfach ein Wort dahintersetzt, wo der Römer einen Genitiv genommen hätte.
in memoriam Willy Brandt - in Erinnerung an Willy Brandt
in memoriam tui - in Erinnerung deiner (= an dich)

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb

Instinktiv hätte ich auch den Genitiv angewendet. War mir aber nicht sicher, was das Deutsche anbetrifft. Danke für die Einhilfe.