Ich kann es DIR ausleihen auf Englisch?

8 Antworten

Hallo,

der Unterschied zwischen lend und borrow wurde schon erklärt.

Der Satzbau im Englischen ist sehr klar geregelt.

Subjekt, Prädikat, indirektes Objekt, direktes Objekt.

Also "I can lend you it."

Das hört sich furchtbar an. Es gibt aber noch die Alternative das indirekte Objekt nach hinten zu verschieben, indem man eine Präposition (to) davor setzt.

"I can lend it to you."

Schon hört sich's schick an.

Super ist natürlich wenn Du das Pronomen "it" durch ein Substantiv ersetzt z. B.:

"I can lend you the book"

Viel Spaß


 

Hallo,

im Englischen heißt es borrow from = (aus) leihen von

aber

lend to = (ver) leihen an.

siehe auch www.pons.com

AstridDerPu

jemandem etwas borgen = to lend

I can lend you something = ich kann Dir etwas borgen

sich etwas ausborgen = to borrow

I can borrow something from somebody

Was möchtest Du wissen?