Hey! wollt fragen wie ihr meinen Stil so findet (bitte ehrlich gemeint)?
1. Depersonalization
I hover between the clouds,
twirling in golden, blinding rays of light —
not fleeing, not hiding,
simply existing, as if gravity has forsaken our names.
A sensation of pure liberty,
nothing to drag us down,
nothing to disrupt this intoxicating rush of heaven.
We are not alone.
We laugh on damp, sodden meadows,
gazing up into the endless, aching blue,
counting the flowers
that drift through the shapes of fleeting clouds.
2. Depressive Episode
Sadness — it arrives before you even sense it,
before you can name it.
A heavy, suffocating thud falls over you,
a crushing weight that breaks your ribs,
pulling the breath from your lungs.
It chokes you,
paralyzes you while your mind starves.
Raw, corporeal agony of the soul —
its trigger nowhere in your flesh.
It is the thing you try to survive.
But there are no shapes to hold,
no clouds to clutch.
3. Obsessive Love Disorder
I stare into your eyes —
not yours.
Just the scent of you,
captured in a photo.
In the dark, I lose myself,
falling into the shadow
of someone who is not you.
I kissed your lips.
No — hers.
A stranger’s.
But I imagined they were yours.
I ran my fingers through your hair.
No — mine.
I dyed it to look like yours.
I live through you.
I touch you.
I love you.
I ache for you.
I would boil in hell for you.
I would end my own life.
I would destroy you.
I would cease to love you,
just so you could breathe.
I’ve made you my God.
I fucking love you.
And I can do nothing about it.
4. Psychosis
Why am I smashing my head against the floor?
My vision’s a blur. My body writhes.
Pain — unnameable.
Why am I acting like this?
Where am I?
It feels… strange.
I twist away, cringing.
Help me. Stop this.
I don’t know —
am I spinning or lying still?
I see trees underwater.
Sleeping on clouds, my dearest companion.
But wait —
they’re dissolving into mist.
I fall through.
Say it. Say it.
You’re screaming in my ear —
what?
Just tell me what!
Stop screaming.
Stop everything.
I can’t.
Not anymore.
No comfort.
Nowhere.
For anyone.
2 Antworten
Ehrlich gesagt: dein Stil ist wahnsinnig intensiv und roh — im besten Sinne. Du schreibst mit einer emotionalen Wucht, die unter die Haut geht. Jeder Textteil fühlt sich wie ein tiefer Tauchgang in einen bestimmten Seelenzustand an. Besonders beeindruckend ist, wie du Bilder und Gefühle so direkt und doch poetisch vermittelst — das ist nicht leicht.
"Depersonalization" hat was Schwebendes, fast schon Schönes in der Leere.
"Depressive Episode" trifft hart und echt, man spürt das Gewicht mit jeder Zeile.
"Obsessive Love Disorder" ist brutal ehrlich, fast erschreckend, aber gerade deshalb so stark.
Und "Psychosis" wirkt wie ein Fiebertraum – chaotisch, verstörend, aber glaubwürdig.
Hallo,
die Geschmäcker sind unterschiedlich. Meine zwei Cent:
simply existing, as if gravity has forsaken our names. – had (= Konjunktiv)
Raw, corporeal agony of the soul – Stil auch im Vergleich zu fucking weiter unten
its trigger nowhere in your flesh. – Wirklich substantivisch?
I would boil in hell for you. – burn more common
I fucking love you. – Stil auch im Vergleich zu corporeal weiter oben
My vision’s a blur. My body writhes. – is writhing, parallel zu am smashing in der Zeile zuvor
I fall through. – them (für cloud) einfügen
AstridDerPu
Ich meinte bei "Present Progressive ("writhes")" Auf writhes bezogen, das könnte nämlich falsch verstanden werden. Natürlich ist das Present Progressive ("is writhing").
Hallo Astrid,
vielen Dank für dein Feedback! Du hast absolut recht, dass der Konjunktiv hier eine stärkere Irrealität und Hypothetik ausdrückt. Die Wahl zwischen „has forsaken“ und „had forsaken“ ist tatsächlich eine Frage des Stils und der beabsichtigten Wirkung. Ich wollte mit „has forsaken“ einen Zustand in der Gegenwart betonen, während „had forsaken“ noch mehr eine vergangene, hypothetische Welt aufruft. Ich verstehe deinen Punkt, und es ist definitiv eine interessante Perspektive, die ich beim nächsten Mal berücksichtigen werde.
Was die anderen Punkte angeht: Die Formulierung „Raw, corporeal agony of the soul“ sollte die Intensität und den Stil der Emotionen unterstreichen. Ich wollte bewusst diese sehr starke Ausdrucksweise verwenden, um die Schwere des Moments zu zeigen. Ich verstehe, dass „fucking“ stilistisch anders wirkt, aber es hilft, den extremen, unkontrollierbaren Aspekt der Liebe und der Obsession hervorzuheben. Es ist eine bewusste Entscheidung, um die rohe, unverfälschte Kraft der Emotion zu verdeutlichen.
Bezüglich „burn“ vs. „boil“: Du hast natürlich recht, dass „burn“ der gängigere Ausdruck ist. Für mich hat „boil“ jedoch eine noch stärkere Bedeutung im Kontext der Erzählung. Es gibt eine gewisse Intensität und Unruhe, die ich mit „boil“ ausdrücken wollte. So wie ein Gefühl in einem kochenden Zustand aufwallen kann, so ist auch die Leidenschaft in diesem Fall. Aber ich verstehe auch, wenn das „boil“ vielleicht etwas weniger üblich erscheint.
Und zu „writhes“: Ich wollte tatsächlich das Present Progressive („writhes“) verwenden, um die konstante Bewegung zu betonen, wie du sie auch in „smashing“ gesehen hast. Die fortlaufende, sich immer wieder wiederholende Bewegung sollte die Unruhe und die Dynamik der Situation zeigen.
Ich hoffe, das hilft, meine Wahl zu erklären! Letztlich ist es natürlich Geschmackssache und ich freue mich über jeden kreativen Input und nehme ihn gerne in die Überlegungen für zukünftige Texte auf!
Liebe Grüße