Gibt es bei der Deklination der Grundzahlen 1-3 eine Übersetzung in den verschiedenen Fällen?

cdde - (Schule, Sprache, Grammatik)

2 Antworten

Da sich die Zahlwörter ja meist auf etwas nebenstehendes beziehen, also KNG-kongruent zu einem Substantiv zB sind, musst du sie natürlich auch in der dt. Übersetzung an den Kasus anpassen. Ein Bespiel wäre: Unus ex duobus consulibus uni feminae plebis libertatem dat. Im Deutschen dementsprechend: Einer von beiden Konsuln gibt/schenkt einer Frau des einfachen Volkes die Freiheit. Das geht natürlich wie beim Satzanfang „Unus ex …“ auch ohne direktes Bezugswort als Pronomen.

Das lässt sich aber nicht auf das gesamte Zahlwörtersystem anwenden, da es auch indeklinable Zahlwörter wie zB quattuor (vier), decem (zehn) oder centum (100) gibt.

0

unus ex multis = einer von vielen
una  ex multis  = eine von vielen
unum ex multis = eins von vielen

also klar genusabhängig

cum duobus hominibus = mit zwei Menschen

also kasusabhängig
(wie im Deutschen auch, aber nicht immer bei denselben Fällen, weil Zahlwörter im Deutschen in manchen Fällen nicht dekliniert sind)

Frage in Latein? Deklinieren Sie im Singular und Plural?

Deklinieren Sie im Singular und Plural:

a) dies certus

b) res bona

was ist den da richtig ?

...zur Frage

Latein: Die Fälle

Die Fälle.

Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ Ablativ

Kann mir irgendwer zu jedem dieser Fälle ein wort bzw. ein satz schreiben?

ich verstehe nicht genau, wenn ich jetzt ein wort im lateinischen habe das in zb. Akkusativ gesetz ist. Wie soll ich das dann übersetzen?

Kann mir irgendwer helfen, bzw. mir das erklären?

Danke. (:

...zur Frage

Fälle im Arabischen?

Hallo, ich habe mir vor kurzem überlegt Arabisch zu lernen, hab mir in der Bücherei ein Buch geholt und ein bisschen im Internet gelesen. Nun steht im Internet ganz oft das es im arabischen Fälle (Nominativ, Genitiv und Akkusativ) gibt, im Buch jedoch steht dort nur das es eine allgemeine Objektendung gibt. Im Internet steht z.B

Haus- Nominativ= al- baitu

im Buch steht:

Haus- Nominativ= al- bait

Und auf einer Internetseite stand noch, dass es ein großen Unterschied zwischen geschriebenen und gesprochenen Arabischen gibt. Bitte erklärt mir wie das im Arabischen mit der Deklination aussieht.

Danke

...zur Frage

Wie erkenne ich bei der Deklination im Lateinischen am Genitiv das Geschlecht?

z.b beim Wort corpus, corporis wie erkenne ich jetzt das Geschlecht

...zur Frage

Lösung mit Metrische Analyse Lateinischer Texte?

Hallo

Gibts es eine Seite mit Lösungen von Lateinischen Texten die metrisch analysiert wurden. Am besten auch mit Übersetzungen.

Habe grade geübt und bräuchte eine korrekte Lösung zum Vergleich ^^

...zur Frage

Polnisch, Zahlen haben verschiedene Fälle?

Ich hab auf so ner Seite gelesen, dass Zahlen im polnischen verschiedene Fälle haben, soweit ich weiß Nominativ und Genitiv (gibt's da noch weitere?). Kann mir irgendjemand erklären, wann man welchen Fall benutzt? Wäre warhscheinlich zu umständlich, oder?

Aber noch eins, wenn man Zahlen nennt, zum Beispiel beim Bingo-Spielen und einfach nur 24, oder so, sagt. Welchen Fall nimmt man dann?

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?