Französisch etre bien oder etre bon

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Eigentlich hast du Recht und es müsste nach être ein Adjektiv folgen. Aber übersetzt heißt die Wendung sinngemaß ja nicht 'gut sein', sondern 'gut gehen'. Und dann macht das Adverb 'bien' schon Sinn.

er heißt nicht 'lui', sondern il

nach commencer folgt die Präposition à => il a commencé à parler.

Johrann  05.08.2011, 13:31

danke für das *

0

être bien ist grammatikalisch falsch und wird trotzdem genutzt. Wenn man etre bon sagt, bedeutet das, lecker sein- man nutzt das nur im Zusammenhang mit Essen und Trinken. Etre bien wird auch im förmlichen Französisch verwendet, auch wenn es eigentlich falsch ist.

Il a commencer de parler

Saga91 
Fragesteller
 21.06.2011, 21:03

Danke =D

0