Englisch: Of oder about?
Sagt man:
*thinks of him*
ODER
*thinks about him*
2 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Sprache
Hallo,
in Abhängigkeit vom Kontext können beide Präpositionen (of, about) hinter think richtig sein, wie dir - so du weit genug liest oder scrollst - ein gutes (online) Wörterbuch, wie https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/think, verrät.
Daneben empfiehlt sich ein Quercheck in einem guten, einsprachigen (online) Dictionary wie dem
Daneben kann das Verb think mit vielen weiteren Präpositionen vorkommen und muss nicht immer und notwendigerweise mit denken übersetzt werden.
AstridDerPu
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Sprache
Beides ist - abhängig vom Kontext - möglich.
- I always think about her.
- What do you think of him?
Gruß, earnest