Englisch: Of oder about?

2 Antworten

Hallo,

in Abhängigkeit vom Kontext können beide Präpositionen (of, about) hinter think richtig sein, wie dir - so du weit genug liest oder scrollst - ein gutes (online) Wörterbuch, wie https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/think, verrät.

Daneben empfiehlt sich ein Quercheck in einem guten, einsprachigen (online) Dictionary wie dem

Bild zum Beitrag

Daneben kann das Verb think mit vielen weiteren Präpositionen vorkommen und muss nicht immer und notwendigerweise mit denken übersetzt werden.

AstridDerPu

 - (Sprache, Englisch)

Beides ist - abhängig vom Kontext - möglich.

  • I always think about her.
  • What do you think of him?

Gruß, earnest