E-Mail an Englischlehrerin schreiben - passt das so?
Hallo Leute,
ich werde gleich meiner Englischlehrerin eine E-Mail schreiben, ob Sie meine Hausübung bekommen hat. Ich habe Ihr am Mittwoch sie geschickt aber weiß jetzt nicht ob Sie sie bekommen hat.
Passt das so eigentlich;
Hi Mrs. X,
I sent you the work orders that we were supposed to do on Wednesday and I wanted to find out again whether you have received everything.
Sincerely yours
Xxx
Ist das zu unhöflich. Ich weiß, ist ein bisschen schlecht formuliert .....aber ja!
Könnt ihr mir vielleicht helfen?
Wäre mega nett.
Danke im Voraus!
Liebe Grüße
Also ich habe sie Ihr am Mittwoch geschickt, und jetzt weiß ich nicht ob Sie sie bekommen hat.
9 Antworten
Schreib lieber I'd like to inquire anstatt I wanted to find out. Letzteres ist nicht so besonders elegant formuliert.
Soweit ich weiß, schreibt man "Yours sincerely" , nicht andersherum
Ich denke nicht, dass deine Lehrerin darauf antworten würde, wie es die Meisten machen, deswegen belasse es.
Wenn du sehen möchtest, ob die E-Mail gesendet wurde, kannst du unter der Kategorie ,,Gesendet‘‘ gucken.
Hi Mrs. X,
I sent you the work orders that we were supposed to do on Wednesday and I wanted to find out again whether you have received everything.
Sincerely yours
Xxx
Kommentar: Ich weiß nicht was du bezwecken willst, es klingt sehr stockend, statt work orders wird "Assignments" verwendet. Allgemein würde ich das überarbeiten, flüssiges Englisch ist es nicht. Wenn ich das lesen würde ist mein erster Gedanke "Ist der Kerl ängstlich (desperate). Du solltest professionell und befürwortend klingen.
Mein Vorschlag:
Hi Mrs. Brown oder Hi Veronica , (wichtig Mrs. nur wenn sie verheiratet ist, im englischen kannst du auch den Vornamen benutzen, das wird häufiger benutzt)
Hi Mrs. XX
This is a quick Follow-Up on the Assignments you gave us on Wednesday. I just wanted to check-in whether you have received them this far.
That being said, I wish you all the best and looking forward to get your Confirmation.
Thanks,
-------
Dir steht es natürlich vollkommen frei diesen Vorschlag zu nutzen, aber es ist üblich genauso in der Geschäftswelt sich entsprechend austauschen, kurz und knapp.
Der Vorschlag ist natürlich sehr gut. Allerdings habe ich als Lehrerin eine kleine Einwendung /Ergänzung. Lehrer kennen ihre Schüler und deren Leistungsniveau. Wenn nun eine Mail mit solch professioneller Konnotation kommt und Wörter wie "Follow- Up" bei einem 9.Klässler auftauchen, fragt man sich nun woher das plötzlich kommt. Insofern ist es auch nicht falsch einfach korrekt aber authentisch und alters-als auch leistungsgerecht zu formulieren. Es darf auch etwas unsicher sein. Das sind Jugendliche.
Das finde ich ja äußerst charmant, aber ich würde Schülern prinzipiell nie so etwas sagen, die Schule soll auf das Berufsleben vorbereiten was leider selten getan wird. Im übrigen vielen Dank für deine Teilnahme an meiner Umfrage, das hat mich noch mehr inspiriert eine Gegenpartei zur allgemeinen Schulpolitik zu bilden.
Ich finde "Follow-Up" ist jetzt kein akademisch schwieriger Begriff
Ja, das stimmt (Vorbereitung aufs Berufsleben). Damit wärst du gegebenenfalls in der Sek 2 eine gute Ergänzung. In Schularten außerhalb des Gymnasiums müsstest du dir am besten den Bedarf, Leistungsstand der SuS etc. anschauen. Das wird häufig von außerhalb falsch eingeschätzt, da vor allem Akademiker oder Abiturienten da noch ihre eigene Schülerperspektive haben.
Es würde ggf. eine gute Idee sein in Schulen zu hospitieren, um sich einen Überblick über der Zielgruppe und die vorhandenen Strukturen und Unterrichstmethoden zu verschaffen.
Darauf könntest du aufbauen und so ergänzend und zielgruppengerecht arbeiten.
Viel Erfolg!
P.S. Ich unterrichte kein Englisch,-)
Sieht gut aus. Man kann beim Versenden von Mails eine Lesebestätigung einstellen.
Dann bekommst du eine Nachricht, dass der Empfänger die Mail "gelesen" hat.
Ich habe Ihr sie über eine andere Webseite geschickt. Man kann da nicht sehen, ob Sie sie bekommen hat oder nicht. :)