deutsch- arabisch Übersetzung

3 Antworten

Im Hocharabischen :

Hoch unbesiegbar لا يقهر 

(la jukharr diese schreibweise ist nicht so ganz genau da der  Buchstabe k ersetzt nicht die genaue Aussprache von einer arabischen Laut wق , der nichtim Deutschen gibt )

gebe nicht auf لا تيأس/. لا تستسلم 

(la taj' ass/

la tasstasslimm).

Umgangsprachlich ist es dann unterschiedlich vom Land zu Land .



Unbesiegbar =لايقهر Niemals aufgeben = لا تيأس أبداً Ich weiß nicht ob du das immer noch brauchst aber ich antworte einfach.

Was möchtest Du wissen?