Der Croupier - die Croup...?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

ein weiblicher croupier bleibt un croupier, es gibt also keine weibliche Form.

Das Wort croupière gibt es zwar, bedeutet aber etwas völlig anderes (vgl. den Ausdruck "tailler des croupières à qq").

Houlala  05.05.2014, 22:28

Merci ! :)

0

Also den französischen Sprachregeln folgend müsste es sich um eine Croupière handeln...

Yup, guckst du hier: http://www.duden.de/rechtschreibung/Croupiere

Houlala  04.05.2014, 02:12

falsch, aber so was von !!

Croupier: "Ne doit pas être confondu avec Croupe ni Croupière" (Wiki)

0
Rudolf36  04.05.2014, 10:49

... müsste, tut es aber nicht!

Und dieser Herr Duden kann kein Französisch!

Der croupier scheint in der gesellschaftlichen Rangordnung ganz hinten zu stehen, am Schwanz. --> croupière = Schwanzriemen des Pferdegeschirrs! croupe = Hintern, croupion = Steißbein.

1
kimy2j  05.05.2014, 14:12
@Rudolf36

Gut, dass die Sprachprofis noch mal draufgeschaut haben! Danke für die erleuchtenden Hinweise, bin ja die Letzte, die 'nen Fehler nicht eingesteht ;)

0