Ce qui/Ce que oder Qui/Que?
Wann benutze ich im Französischen die Relativpronomen ce qui und wann nur qui, um Sätze zu verbinden? Das gleiche Problem habe ich auch bei ce que und que.
2 Antworten
Ce que und ce qui bedeutet "was". Sie haben entweder keinen Bezug oder beziehen sich auf einen ganzen Satz(teil), aber niemals nur auf ein Wort.
Qui und que haben als Relativpronomen immer ein konkretes Bezugswort.
Ce que und que sind jeweils direktes Objekt des Nebensatzes; ce qui und qui das Subjekt des Nebensatzes.
Qui:
Qui ist immer Subjekt des Relativsatzes und ersetzt Personen oder Sachen. Da es zu den unveränderlichen Relativpronomen gehört, steht es für männliche und weibliche Nomen im Singular und Plural. Dem direkten Objekt entspricht in etwa das deutsche Akkusativobjekt (Wen? oder Was?).
Ce qui:
Ce qui steht für ein Subjekt und ce que für ein Objekt. Wenn du siehst, dass nach dem Relativpronomen gleich ein Verb kommt, brauchst du ein Subjekt. Folgt auf das Relativpronomen hingegen ein Subjekt, ist das Pronomen das Objekt des Satzes.
Ce que:
ce qui: Subjekt (man fragt nach: wer oder was) ce que: direktes Objekt (man fragt nach: wen, wem oder wessen oder was) werden aber nicht für Personen verwendet! wird auch in der indirekten Rede verwendet.
Que:
Où ist immer auf eine Ortsangabe bezogen. Qui ist immer das Subjekt des Relativsatzes. Que ist immer das Objekt des Relativsatzes. Es wird vor Vokalen oder stummen h zu qu'.