Brauche ich "desu" für das Wort "ka" (Japansich)?

4 Antworten

Das kommt darauf an. か wird pausenlos innerhalb von Sätzen ganz ohne "です" verwendet. Auch in höflichen.

です an sich ist aber sowieso schonmal immer optional, da es nur Höflichkeit markiert, sonst aber keine richtige Bedeutung hat.

か bei der Verwendung mit der normalen Form wirkt jedoch durchaus "Harter Typ"-mäßig.

Am besten guckst du mal hier rein: https://kawaraban.de/japanisch-fragepartikel-ka/

Würde den Guide notfalls aber von Anfang an durchgehen. Der erklärt nämlich erstmal die Grundlagen des Japanischen ... die echten Grundlagen und nicht die sehr fragwürdigen Erklärungen der Kurse, die die japanische Grammatik mit der westlichen gleichsetzen wollen und so unzählige Fragen aufwerfen.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Abgeschlossenes Japanologie-Studium

元気か ist schon eine sehr saloppe Ausdrucksweise, so ähnlich wie „alles schick?“ auf Deutsch. Kann man zu bestimmten Leiten sagen, zu bestimmten anderen Leuten eher nicht.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Japanisch in der VHS, an der Oberschule, an der Uni,...

Braucht man nicht. Ist halt höflicher.

Du kannst das ja auch ganz weglassen und einfach fragen "元気?"(genki?). Muss man aber entsprechend betonen.

Grundsätzlich solltest du dich mit solchen Fragen an deinen Kursleiter wenden - er hat dann die Erklärung jeweils auf deiner jetzigen Verständnisgrundlage.

Es bringt dir ja wenig, wenn auf deine Frage hochkomplexe Erklärungen folgen, denen du bei deinem jetzigen Niveau noch gar nicht folgen kannst.

Mein Ratschlag für Anfänger:

nimm "ka" (か) im Fall von Fragen wie ein westliches Fragezeichen wahr - dann dürfte klar sein, dass bei diesen Konstruktionen ein "desu" (です) erforderlich ist.

Natürlich kann das "ka" (か) aber auch auf andere Worte folgen

wakarimasu ka (わかりますか) - "Verstehen Sie?"

Aber das ist wie gesagt nur eine ganz ganz grundlegende Antwort, da ich dein Niveau nicht kenne und ich dich nicht mit Details überfrachten möchte.