Benennung?
Es gibt ja unendlich viele Wendungen in den Sprachen, die nicht wörtlich gemeint sind, aber dennoch sinngemäß sofort richtig eingeordnet werden.
Beispiele:
★Das spielt eine große Rolle.
★Das fällt hierbei ins Gewicht.
★Das hat er nicht auf dem Schirm.
★Sie könnte hierzu einen Beitrag leisten.
★Das muss unbedingt zur Sprache kommen.
★Das liegt doch eindeutig auf der Hand.
★Wir werden hierbei einen Schlussstrich ziehen.
★Hoffentlich kann sie den Überblick behalten.
Das sind eigentlich noch keine Redewendungen und erst recht keine Sprichwörter.
Als was könnte man solche Ausdrücke eigentlich bezeichnen?
Kennt jemand einen passenden Begriff dafür?
Wem fällt noch ein weiteres Beispiel ein?
Danke im Voraus.
2 Antworten
- Das sind doch zwei verschiedene paar Schuhe.
- Da will dir jemand aber einen Bären aufbinden.
- Lass mal die Kirche im Dorf.
- Der hat schon nen Bart.
- Morgenstund hat Gold im Mund.
- Liebe geht durch den Magen.
- Das Herz auf der Zunge tragen.
- Einen vom Pferd erzählen.
- Ins Schwarze treffen.
- Ins Grüne fahren.
- Das Blaue vom Himmel runter lügen.
- Schwarz sehen.
- Rot sehen.
- Da erlebst du dann aber dein blaues Wunder.
- Fünf gerade sein lassen.
- Gut ist noch nicht gut genug.
- Die Messlatte höher stellen.
- Da lachen doch die Hühner.
- Du siehst aus wie ein bunter Hund.
- Nichts wird so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
- Was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht.
- Bis dahin fließt noch viel Wasser die Isar hinunter.
- Kehr vor deiner eigenen Tür.
Übrigens, ich würde bei folgenden von diesen Beispielen sagen, dass das schon Sprichwörter sind:
☆ Morgenstund hat Gold im Mund
☆ Nichts wird so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
und
☆ Was der Bauer nicht kennt ...
Aber die Bauernsprüche sollten allesamt gestrichen werden. Die sind derart diskriminierend, dass es oberpeinlich ist.
Da gibt es noch den Spruch mit den dicksten Kartoffeln. Der ist am arrogantesten und völlig überflüssig.
💐
Das sind Redewendungen oder idiomatische Wendungen oder Floskeln. Bis zum Sprichwort ist noch etwas Platz.
Viele der genannten Beispiele sind aber gar nicht absurd, sondern nur Metaphern. Gerade bei "nicht auf dem Schirm haben", ist natürlich der Bildschirm der Überwachung gemeint, mit dem man alles beobachtet. Sinngemäß gehört dann auch der Computerbildschirm mit irgendwelchen Kursen und Tabellen dazu.
Ältere Spüche haben auch ältere und verschliffene Quellen, aber absurd ist da das Wenigste, nicht mal das "Maulaffenfeilhalten".
Besten Dank. Sehr gut gesagt.
Floskeln! Stimmt.
Unbewusst habe ich nach diesem Wort gesucht.
Eine Floskel wird jedoch meistens ziemlich abschätzig eingeordnet, quasi als Plattitüde.
Aber in solchen Fällen wie die hier aufgelisteten, empfinde ich die Floskeln als kreative Auflockerungen, die Gesagtes meistens treffend bebildern.
Übrigens, von >absurd< habe ich jedenfalls nicht gesprochen?
flosculus, „Blümchen", ist nichts Abschätziges. Man sagt es halt durch die Blume. Das Deutsche ist voll davon und ich ging davon aus, dass du es komisch und absurd finden würdest. Es gibt auch wirklich Sachen, wo man ins Grübeln kommen kann, allein wegen der Rechtschreibung, wie:
"Sein Scherflein dazu beitragen."
"Auf den Putz hauen"
"Den inneren Schweinehund besiegen"
Toll, flosculus = Blume!
Ich habe meinen Google-Übersetzer gefragt.
Einfach toll. Davon wurde also dann "etwas durch die Blume sagen" abgeleitet! Spannend.
Diese drei Zusatz-Beispiele ergänzen die Liste hervorragend.
Blaschue hat ebenfalls richtig gute Beispiele genannt.
Wertvoll. 💐
Super! Demnach gehört das oben Genannte auch in diese Kategorie >Redewendungen<.
Das ist eine sehr beeindruckende Liste.
Wäre lustig, wenn man daraus eine Story basteln könnte.