Although und However-Unterschied?

3 Antworten

"Although" ist eine Konjunktion udn entspricht dem deuzsctehn "obwohl". "Although" leitet einen Nebensatz ein. Ein "although-Satz" kann nicht allein stehen.

Ein Beispiel mit "although": Although he was ill, he went to school.

"However" (Du meinst sicher DIE Bedeutung des Wortes, die dem "although" ähnlich ist) dagegen ist ein ADVERB und entspricht dem deutschen "jedoch" und kann oft durch "nevertheless" (= trotzdem)ersetzt werden:

This is a well-paid job. However it is a dangerous job. (ODER: It is, however, a dangerous job.) --- He felt bad, but he went to work however.

Bswss  20.10.2014, 09:29

Tippfehler-Edit: .. und entspricht dem deutschen...

0

Hallo,

das schaust du am besten in einem einsprachigen Dictionary nach, z.B. hier:

oxforddictionaries.com, im Longman Dictionary of Contemporary English online, im Oxford Advanced Learner's Dictionary oder auch im merriam-webster.com.

:-) AstridDerPu

although - obwohl

however - allerdings oder "wie auch immer"

Bswss  19.10.2014, 19:35

"however" bedeutet nur in den** allerseltensten** Fällen "wie auch immer". Dies ist ein klassischer Fehler der deutschen Film-Synchronisierer.

1
howelljenkins  20.10.2014, 22:02
@Bswss

kommt aber vor, wie du selbst bestaetigst, so what's your point?

0