Schaut ihr euch Serien lieber in Originalsprache an (evtl. mit Untertiteln) oder in der deutschen Synchronisation?

Lieber in der deutschen Synchro 33%
Kommt auf die Originalsprache an 33%
Lieber im Original 22%
Andere Antwort 11%
Kommt auf die Qualität der Synchro an 0%

18 Stimmen

8 Antworten

Lieber in der deutschen Synchro

Ich finde so gut wie immer die deutschen Synchronstimmen besser als die original Stimmen.

Kommt auf die Originalsprache an

Manche Serien, wie South Park beispielsweise, sind im Original einfach besser.


HeroicMuffin 
Beitragsersteller
 01.08.2025, 20:52

Humor ist ja teils auch besonders schwer zu übersetzen.

Lieber im Original

Schaue eigentlich alles in Originalsprache mit Untertitel, außer ich lass eine Serie z.B. beim Lernen/Kochen nebenbei laufen. Wenn es dann eine Sprache ist, die ich nicht spreche, ich aber die Untertitel nicht ständig mitlesen kann, da ich was mache, dann nützt mir das eher wenig.

Kommt auf die Originalsprache an

Koreanische Serien schaue ich ausschließlich mit Untertiteln, weil die deutsche Synchronisation meistens (es gibt wenige Ausnahmen) grauenvoll ist.

Andere Antwort

Kommt drauf an, was besser bist. Ich kenne beide Fälle.

lg up