Arabisch

86 Mitglieder, 1.395 Beiträge

Kurdisches Lied wer kann übersetzen?

Welche Bedeutung hat dieses Lied ? "Avesta Çava ezê te ji bîr bikim" Mit Online Übersetzer ist es schwierig und ungenau... ÇAWA EZÊ TEJ BÎR BİKİM Çawa ezê tej bir bikim ey çîçeka li ber vî dilî Eşqa tez har dîn kırım derdê te da ser vî kulî Bi sôz u bawerya berê terka te nakım te koçerê Bi cerda gran u leşkerê zor Temir paşayê milî Nakim ji bir sebra dila cavê dı reş kanya kila Bi mishefa şêx u Mela ezber dikim vê rupelê Pozê çelakî mermerî tavê xizêmê da serî Mina dilopek emberı xalê li demên sorgûlî Xizmet neke bi roj u şev bawer neke bi dil dev Fermo ji meydanê birev bê gazin u lom girî Yekü nebi yarek bedew çi fêm dike ji dinya xwe ew Olek çiyayek bi derew lê be hezar ax u xweli Ey ol peresta dil u jar xizmet neke bi kar u bar Naghêje armanca tûcar sofi bi dev nabe welî Rûniştinek li cem dilbera camek ji destê esmera Nadim bi milyonê pera nadim bi zerê sürmeli