- es geht um die Überseesetzung dieses Textes 5 Mose 31
24 Als nun Mose damit fertig war, die Worte dieses Gesetzes vollständig in ein Buch zu schreiben, 25 da gebot er den Leviten, welche die Bundeslade des Herrntrugen, und sprach: 26 Nehmt das Buch dieses Gesetzes und legt es neben die Bundeslade des Herrn, eures Gottes, damit es dort ein Zeuge gegen dich sei.
Die Bundeslade ist extra dafür angefertigt worden um die Zeugnisse des Bundes mit JHWH und dem Volk Israel dort aufzubewahren,
- und dann kommt diese Übersetzung mit ,, neben die Bundeslade ,,
- was ist schief gelaufen ?
- haben die Masoretten Fehler gemacht in ihre Übersetzung ?
Man baut ein Schrein für die Beweise und dann legt man es daneben ?
was ist los mit diese Übersetzung ?