Warum benutzt du den Ausdruck "vergast"?
wenn man die Zeit nur zurückdrehen könnte
Vier mal im Jahr (Frühling, Sommer, Herbst und Winter), aber meistens mehrere gleichzeitig, auf Gemeinde-, Kantons- und Bundesebene...
google "Bastille"
Weil so Sachen wie Ferien in Arbeitsverträgen und Gesamtarbeitsverträgen geregelt werden sollen, nicht in der Verfassung...
Und weil man die Freiheit lassen will, dass jeder das verhandelt, was ihm am besten passt. Wenn jemand weniger Ferien will, dafür mehr Lohn, soll ihn das Gesetz nicht daran hindern, so einen Vertrag zu machen...
amour
verflossene Liebe
das erste heisst "mir geht es auch gut", das zweite heisst "mir geht es genauso gut (wie....)", da müsste der Satz dann eigentlich noch weiter gehen...
cité de la science
bois de vincennes
la goutte d'or
belleville
le marais
Weil sie am besten Fussball spielen?
Ich denke, das geht nur mit unpopulären Massnahmen, weil man die Staatsausgaben kürzen muss und die STeuereinnahmen erhöhen muss.
Die Steuern erhöhen wird er wohl eher nicht, wegen seiner politischen Ausrichtung...
Kein Gedicht, ein Monolog aus einer klassischen Tragödie, in Versen:
O rage, o désespoir von "Le Cid" von Corneille...
und es gibt davor und danach auch noch ein paar Vater-Sohn-Szenen...
Früher wurde geleugnet, heute wird verharmlost...
Hauptsache, der Nationalstolz wird nicht in Mitleidenschaft gezogen...
mais ce que les élèves préfèrent...(c'est)
Pozer = dein Nick od. Name?
weder noch
Die meisten eltern wollen gesunde Kinder. Also sollte man präimplantationsdiagnostik erlauben, aber nicht vorschreiben...
Das ist aber ein interessantes Anliegen, das du da vorbringst.
Warum bist du an einer Konversion interessiert?
Daraus lernst du, dass "Integration" nicht unbedingt ein Schutz vor Fremdenfeindlichkeit ist.
Wenn die Mehrheit will, kann sie immer etwas zu meckern finden an der Minderheit...
Nein, ich würde sagen, das stimmt nicht.
Es klingt ein bisschen nach sehr rechter Ideologie.
Aber gerade diese Ideologie ist gefährlich.
Dein Satz auf Deutsch hinkt
es besteht gefahr - kannst du mit dem Verb "risquer" übersetzen...
xxx risque de se procurer de l'argent de façon illégale