Woher stammt dieser Text?
- “Wer bist du?” – fragte die Wächterin der Nacht.
“Aus kristallener Reinheit komme ich …” – war meine Antwort.…
Und groß mein Durst Persephone,
doch deinem Befehl gehorchend
fliehe ich hinfort und wende mich
wieder und wieder für immer nach rechts.
ich verschmähe die bleiche Zypresse, so wie keine Erfrischung an ihrer Waldesquelle,
Sondern eile weiter zum rauschenden Fluss Mnemosyne,
wo ich ihn trinke bis zur süssen Sättigung und dort meine Hände zwischen den Schleifen und Schlingen seines labyrinthischen Stromes tauchend,
sehe ich erneut wie in eines ertrinkenden Schwimmers Traum, all die seltsamen Dinge, die ich jemals sah und noch seltsamere Dinge, die kein Mensch je gesehen …
1 Antwort
Ok, das ist schwer.
Es ist vermutlich im Orginal ein griechischer Text, der mehr oder weniger frei übersetzt wurde, vielleicht schon früher, vielleicht erst kürzlich. Er stammt vermutlich von einem der goldenen Plättchen, die in der Antike den Verstorbenen ins Grab gelegt wurden mit einer Anleitung drauf, wie sie sich in der Unterwelt verhalten sollten.
Es geht um die beiden Flüsse in der griechischen Unterwelt, die Lethe und Mnemosyne heissen - trinkst Du aus Lethe (links und zuerst), vergisst Du alles und wirst "frisch" wiedergeboren, trinkst Du aber aus Mnemosyne (rechts und weiter weg), behältst Du die Erinnerung und erlangst umfassendes Wissen. DIe Wächterinnen der Nacht bewachen den Zugang zur Mnemosyne und der Tote muss sich bei ihnen rechtfertigen, damit sie ihm den Zugang zum "guten" Wasser gewähren.
Ein ganz grobes eher inhaltliches Match hab ich in https://de.wikipedia.org/wiki/Lethe_(Mythologie)#Orphicae_Lamellae gefunden