Wo finde ich Weinvokabeln auf Französisch?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hier hast du das Wichtigste:

le bouquet, le nez : le parfum, l'odeur, les arômes

la robe : la couleur (rouge, rubis, pourpre, tuilée / jaune, jaune-vert, jaune paille, avec des reflets dorés...)

vin de garde : vin qu'il ne faut pas boire jeune, mais après plusieurs années.

vin tranquille : un vin qui n'est pas pétillant, qui n'a pas de bulles.

vin pétillant : par exemple le Champagne, mais aussi les crémants.

gouleyant : caractérise un vin simple et agréable, facile à boire, plutôt "sur le fruit".

léger : qui manque de corps, mais aussi qui ne donne pas mal à la tête.

capiteux : vin riche en goût, degré d'alcool élevé, parfois ressenti comme lourd.

charpenté : le tanin domine, vin bien équilibré.

fermé : vin encore trop jeune, dont le bouquet ne se révèle pas (encore).

soyeux : Un vin aux tanins très fins, qui donnent une sensation un peu râpeuse en bouche.

gras : un vin plutôt onctueux, qui donne une sensation presque huileuse quand le vin est en bouche. C'est un vin qui a du corps (= richesse alcoolique et présence de tanin).

complexe : un vin qui n'est pas seulement sur le fruit, qui a un large éventail aromatique. Il s'agit toujours d'un vin de garde.

croquant : vin un peu acide, jeune, sur le fruit. On a l’impression de croquer un fruit.

long (en bouche) : Un vin qui reste longtemps en bouche. On dit aussi d'un vin qu'il a de la longueur.

mâche : vin qui a de la matière, qui donne l’impression de mâcher: ce vin a de la mâche.

mordant : vin qui paraît acide, et/ou un peu agressif.





 

owlerin  10.02.2017, 07:28

Sommelier de grande classe.

0

Google translate kann dir dein deutsches Weinvokabular prima ins Französische übersetzen.

Wenn es dir im Deutschen schon mangelt, ist von Großtuerei in einer Fremdsprache abzuraten.

earnest  10.02.2017, 20:30

Besser geeignet: zum Beispiel pons.com.

0