wie werden filme synchronisiert durch den computer?
wird der film durch ein computer gejagt und übersetzt und der computer generiert den neuen dialog es gibt ja 10000 sprachen wo die filme übersetzt werden müssen
5 Antworten
Es gibt zwar mittlerweile Vieles, aber Filme werden immer noch aufwändig mit Sprechern synchronisiert. Für meinen Geschmack sollte das auch so bleiben.
Übrigens ist das gar nicht in so viele Ländern üblich. Ein Grund, warum die meisten Schweden oder Dänen so gut englisch sprechen, ist, das viele Filme lediglich Untertitel bekommen, aber eben nicht synchronisiert werden. Da die meisten Filme auf englisch produziert werden, laufen die dann eben in dieser Sprache im Fernsehen.
Und bei den Amis ist es schon fast das Gegenteil, die machen lieber einen Film mit ihren Schauspielern als sich was synchronisiertes anzugucken
Filme werden mithilfe von Computerprogrammen synchronisiert, die als "Synchronisationssoftware" bezeichnet werden. Diese Programme nutzen verschiedene Technologien, um die synchronisierten Texte mit den Bewegungen und dem Ton im Film abzugleichen.
Automatische Übersetzung funktioniert schon ganz gut, auch Spracherkennung. Wenn deutlich gesprochen wird, lassen sich englische Untertitel automatisch generieren, die wiederum in eine bekannte Sprache wie das deutsche übersetzt werden kann.
Das gibt allerdings eine Fehlerquote, daher willst du es von Menschen bearbeiten und korrigieren lassen. Computer können Assistenten der Menschen sein.
Auch das Sprechen wird meist echten Menschen überlassen, wegen der Emotionen. Allerdings sind viele Synchronsprecher auch nicht gerade überzeugend, gerade wenn Low Budget USA Material synchronisiert wird.
Na, ich hoffe nicht..Das ganze läuft hoffentlich noch über eine Synchron-Studio mit echten Sprechern
Welcher Film ist denn in 10000 Sprachen verfügbar?
Und von einem Synchronstudio hast du noch nie etwas gehört? :O
alle damit jeder in seiner muttersprache alle filme gucken kann