Wie sagt man in koreanisch tschüss in einem brief?
Hey ich habe eine koreanische schreib freundin und sie hat mir ein packet nach deutschland geschickt, was ich jetzt auch mache. Ich weiß halt nicht wie man in einem brief tschüss oder schönen tag noch sagt..
2 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
In einem informellen Brief nutzt man oft nicht unbedingt spezielle Formeln. Meine Briefe an koreanische Freunde enden oftmals ungefähr so:
부디 몸 건강히 지내고 앞으로도 자주 연락하자. 그럼 이만. (Ich hoffe, du bleibst gesund; lass auch weiterhin in Kontakt bleiben. "Das war's".
XXXX년 X월 X일 (Jahr, Monat, Tag)
너의 친구 xx(이)가 (dein Freund xx) oder xx씀 (geschrieben von xx).
Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Studium und Arbeit im Bereich Korea, Übersetzung, Soziologie
잘가 ist sowas wie Tschüss, man benutzt es unter Freunden, Freunde die so alt sind wie du oder jünger. Kannst auch 잘가요 benutzten, ist sowas wie Auf wiedersehen.
In Briefen (um die es hier ja geht) benutzt man 잘가(요) nicht, das würde des Umstandes wegen keinen Sinn machen, dass niemand am Briefende irgendwo hingeht.