Wie findet ihr diese Text Übersetzung (Mediation)

2 Antworten

Der text ist mir zu lang, deshalb hier nur ein paar Korrekturen:

Baden-Wuerttemberg

African American (US) soldier(serviceman)

One of the Three Kings (Three Magi)

His father was** a parish counsel**

career

was a crime detective and senior policeman at...

40-year-old John

community of 4,000 people

So John E. **was spared a hard election campaign. **

wants to **give something back to the town **

sibisaba546 
Fragesteller
 22.11.2013, 21:32

Danke!

0

John Ehret is the first black mayor in Baden-Wuerttemberg, probably the first mayor in Germany. (Nein, er ist nicht der erste Bürgermeister in Deutschland, auch nicht wahrscheinlich.)

Every year on Christmas Eve John played at the nativity play at the chruch of Mauer.He always played one of the three kings. He played Casper. He played Casper (Wiederholung)

(---) until the priest gave him an another role. The priest gave him the role (Wiederholung) as a herder. (---) at Christmas Eve he stood far in the back and had nothing to do, but it was for him (Position) the best moment of his career as an actor.

John Ehret was born in 1971 in Karlsruhe (Ort vor Zeit) as the son of an afroamerican US-soldier.When you talk with him about that, he gets a little bit angry. He said that it would be good if everybody would justice (Zeit, Wort) him because of his skin tone. But John never had (Zeit) any experience with racism. As John was a baby, (---) his parents gave him away to a home for children. When John was five Komma he was adopted by the Ehret family from Mauer. His father was Hier fehlt der unbestimmte Artikel. parish council and board in many associations. Soon John was allowed to raise the banner at pageants. At the beginning Komma John was a sensation but soon he became a real ,,Mauermer Bub.´´

John made a carreer at the federal Criminal Police Office. John was (Hier fehlt der unbestimmte Artikel.) criminal detective and educated policeman in Afghanistan.

This carreer took also (Position) an unexpected change.This Friday Komma (---) 40 year old John Ehret will return to Mauer. He will come back to the place of his youth for the (besser: Possessive Pronoun) first working day as a mayor. John Ehret is no party member Komma but won the selection in the community with

4000 people with 58.1 %. John Ehret saved himself an hard election. He set on the trust of the people from former times. On his personal website Komma you can see in the left corner the Slogan (Satzbau): ,,Yes we can``. He is for the people the Kraichgau Obama.

John doesnt like that and wants to start and show some performance. He wants to give his city something back and thought about building a skaterpark for the youth of Mauer.

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.eu,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de.

AstridDerPu

sibisaba546 
Fragesteller
 07.12.2013, 14:33

Ok danke! Aber was ist an dem schwarz gedruckten denn falsch? Bitte um Erklärung. Z.b He is for the people the Kraichgau Obama? Was ist daran falsch?

1