Wer kann mir einen Geburtstags-Glückwünsch-Text in Italienisch übersetzen?
Hallo!
Für eine private Geburtstagskarte würde ich gerne einen persönlichen Text schreiben - und idealerweise in italienisch. Die Empfängerin spricht weder deutsch noch meine Zweit-Sprache.
Google hilft mir da wenig - weil der zwar übersetzt - aber wie ich aus eigener Erfahrung weiß: Manchmal sehr kreativ :). Ist halt eine Maschine.
Darum nun die Frage. Wer kann so gut italienisch, dass er oder sie mir den folgenden Text übersetzen kann. Bereits vielen lieben Dank! Und ich helfe auch gerne - in dänisch oder schwedisch - sofern das mal einer braucht :)
Danke für die Antworten hier - oder über eine PN.
Text den ich gerne schreiben würde:
Liebe Felicia,
an Deinem Geburtstag waren wir nicht in Deutschland - darum kommen die Glückwünsche erst jetzt. (Wir haben den Geburtstag von Lasse gefeiert). Aber die Wünsche an Dich sind uns wichtig!
Und Du weißt ja: Auch wenn wir uns leider sehr wenig sehen - haben wir Dich mit Deiner Familie sehr im Herzen. Weil das bei Freunden einfach so ist.
Wir wünschen Dir ein neues Lebensjahr mit Lachen. Ein Lebensjahr in Du viel Freude erlebst - und geben kannst. Ein Lebensjahr ohne Sorgen - dafür mit viel Segen.
Wir freuen uns wenn wir Dich endlich wieder umarmen können! Dir ein tolles Lebensjahr und Gottes Segen!
Alles Gute liebe Felicia!
2 Antworten
Cara Felicia,
nel giorno del tuo compleanno non ci trovavamo in Germania - ecco perché gli auguri arrivano solo ora. (Abbiamo celebrato il compleanno di Lasse). Ma farti gli auguri è molto importanti per noi!
Sai, anche se purtroppo ci vediamo molto poco, noi teniamo molto a te e alla tua famiglia. Perché è così che si fa con gli amici.
Ti auguriamo un nuovo anno pieno di risate. Un anno in cui tu possa provare - e anche dare - molta gioia. Un anno senza preoccupazioni - ma con molti avvenimenti positivi.
Noi non vediamo l'ora di poterti abbracciare nuovamente! Ti auguro un anno meraviglioso e pieno della gioia di Dio.
Un abbraccio, cara Felicia!
Mit Promt Übersetzer kommt folgendes raus:
Cari Felicia,
nel tuo compleanno non siamo stati in Germania - per questo i congratulazioni arrivano solo ora. (Abbiamo festeggiato il compleanno di Lasse). Ma i desideri per te sono importanti per noi!
E sai, anche se purtroppo ci vediamo molto poco, ti abbiamo molto a cuore con la tua famiglia. Perché è così per gli amici.
Ti auguriamo di avere un nuovo anno di vita e di ridere. Un'età in cui vivete e potete dare molta gioia. Un'età senza preoccupazioni, con molta benedizione.
Ci rallegriamo se finalmente possiamo abbracciarti! A te un'età fantastica e la benedizione di Dio!
Buona fortuna a Felicia!