Wer ist damit gemeint?
Wen meinte man mit dem Zitat: She was like the moon, part of her was always hidden away?
1 Antwort
Sie war wie der Mond, ein Teil von ihr war immer verborgen
Der Mond weist eine gebundene Rotation zur Erde auf. Das bedeutet, dass wir jederzeit dieselbe Seite des Mondes sehen. Die "Rückseite" bleibt somit verborgen.
So sei auch eine Seite der angesprochenen Person stets verborgen. Sie hat sich anderen nie ganz geöffnet.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Gut im Englisch LK & viel praktische Erfahrung
JanaL161
14.03.2024, 14:28
@Thessy148
Das ist ohne weiteren Kontext nicht zu ermitteln. Außer das Pronomen "sie" (3. Person singular), sind keine Informationen zur Figur gegeben.
Es könnte von einer echten oder erfundenen Person die Rede sein, oder auch nur eine Redewendung / Aussage, ohne Bezug zu irgendjemandem.
JanaL161
14.03.2024, 14:49
@JanaL161
ISBN 978-1-4169-8618-8, Seite 71 f.
Rosalee, looking like the only survivor of a train wreck, followed me downstairs. I tried to lead her by the hand, but she wouldn't let me touch her. She was almost shy about it, the way she tucked her hands into her armpits, hiding them from sight. She was like the moon—part of her was always hidden away.
Aber es ist eine erfundene Person oder?