Wenn man als pflegebedürftiger Mensch in der Wohngruppe wohnt,hat man ja feste Duschtage. Strenggenommen wäre das im Englischen ein timetable future. Wann darf?
ich das in diesem Kontext auch guten Gewissens benutzen? Wie muss das Gespräch gestaltet sein,welche Denkstruktur muss ich haben?
Zudem hat man trotz der festen Tage auch Freiräume.(Mittwochs kann ich es mir aussuchen,Zeitfenster 18.00-19.00 Uhr als Start) Samstagmorgen hängt von meinem Aufwachen ab,wann wir mit Duschen loslegen .
Darf ich auch ein anderes Tempus nutzen,z.B.das present progressive with future meaning/going to-future,wenn ich den Zeitplan auch als persönliche Agenda werte?
Falls nicht,warum nicht?
#showerlove
#duschenisgeil
#happiness
1 Antwort
Ganz ehrlich: wenn du das in der gesprochenen Sprache benutzt, dann schert sich da niemand drum.
Sagen wir, es ist Dienstag und die Dusche steht am Mittwoch an... dann kannst du diverse Möglichkeiten wählen und es klingt immer gut. Glaube mir, in der praktischen Anwendung einer Sprache nimmt das niemand so genau mit den verschiedenen Futur-Formen.
"I have my shower on Wednesday and Saturday."
"I take a shower tomorrow evening, so I'm busy at that time"
"I 'm going to take a shower tomorrow, I'm looking forward to that - I really like the water."
"I'm taking my shower on Wednesday."
... funktioniert alles ganz gut
Simple present und present progressive, würde ich sagen... Rein dem Gefühl nach
Nö, überhaupt nicht. Im aktiven Sprachgebrauch, zumindest in meinem eher American-English geprägten Umfeld, wird es sogar ziemlich häufig verwendet.
Und schriftlich?