Wenn ich zb meiner Freundin ein Geheimnis sagen will und sage : ich möchte etwas loswerden wie heißt das auf Englisch?

3 Antworten

Hi Baumarktobi!

Du konntest vielleicht mit, "I want to tell you something", eröffnen.

Mit nichtenglischbegabten Grüßen
555G

I will say you something

555GG  20.11.2022, 20:41

Hi Dina!

Das ist vielleicht grammatikalisch richtig, klingt aber in meinen Kopf sehr unschön.

Mit besserwisserischen Grüßen
555G

1

I want to get something off (of) my chest wäre meiner Meinung nach eine Option.

Woher ich das weiß:Hobby – Deutsch, Englisch, Japanisch, Italienisch
Tamtamy  20.11.2022, 20:44

natürlich "off" !
I've got to get this off my chest.

1
Noeru  20.11.2022, 20:45
@Tamtamy

Das "of" in Klammern ist additiv gemeint.

Es geht I want to get something off my chest und es geht I want to get something off of my chest.

2
Max290  20.11.2022, 20:47
@Noeru

Wie findest du die Option mit get rid of sth.

0
Noeru  20.11.2022, 20:49
@Max290

Mh, hat einen negativen Touch. Im Kontext von "sich etwas von der Seele reden" vermutlich eher nicht so gebräuchlich.

Wenn man zB sagt "I want to get rid of something that's been causing me sleepless nights" würde ich persönlich nicht denken, dass sich das auf Gedanken bezieht.

2
Tamtamy  20.11.2022, 20:54
@Noeru

"get rid of sth" erscheint mir hier stilistisch nicht geeignet. Es kann zwar auch jenseits von Gegenständen (wie alte Möbel oder so) verwendet werden, hat dann aber den Charakter von etwas Unangenehmes loswerden zu wollen.
Beispiel: "How can I rid myself of my inferiority complex?" - "Wie kann ich meinen Minderwertigkeitskomplex loswerden?"

1
Tamtamy  20.11.2022, 20:56
@Noeru

Ah, okay. Letzteres klingt aber doch recht holprig.

1
Noeru  20.11.2022, 20:58
@Tamtamy

Meine Antwort war eher zweigeteilt.

Es ist erstens nicht so gebräuchlich und klingt, wie Du sagst, holprig. Und zweitens würde man bei meinem Beispielsatz nicht verstehen, dass das, was einem zuschaffen macht, Gedanken sind. Man würde eher an Gegenstände denken.

Wir sind derselben Meinung, Du hast es aber präziser formuliert :)

1